| Even now, as the red sun
| Даже сейчас, как красное солнце
|
| Even as the stars
| Даже как звезды
|
| Even though, everyone’s gone
| Хотя все ушли
|
| When I saw, I saw them
| Когда я видел, я видел их
|
| Canon fire filled sky
| Небо, заполненное огнем Canon
|
| The roaring noise, as I ran
| Ревущий шум, когда я бежал
|
| Through fields of flowers
| Через поля цветов
|
| On the TV, back home
| По телевизору, дома
|
| They’ll talk about the things they’ve seen
| Они будут говорить о вещах, которые они видели
|
| But I never knew, it was a war of roses
| Но я никогда не знал, это была война роз
|
| War of roses
| Война роз
|
| No anger, no pain
| Ни гнева, ни боли
|
| Just lay me down in a flower bed
| Просто уложи меня на клумбу
|
| I’ll close my eyes, and I’ll bow my head
| Я закрою глаза и склоню голову
|
| And they’ll never know, back home
| И они никогда не узнают, дома
|
| A war of roses, where no one dies
| Война роз, где никто не умирает
|
| A camera and a pretty picture
| Камера и красивая картинка
|
| Flowers, war flowers
| Цветы, боевые цветы
|
| As they’re lying all around
| Поскольку они лежат вокруг
|
| When I knew I knew for certain
| Когда я знал, я знал наверняка
|
| Takes a lifetime in a flash
| Занимает всю жизнь в мгновение ока
|
| The thorns are there, and I pick a flower
| Шипы есть, и я срываю цветок
|
| War of roses | Война роз |