| Darkness comes quickly, it’s already night
| Тьма наступает быстро, уже ночь
|
| Watch over my Saviour, till dawn and the light
| Наблюдай за моим Спасителем до рассвета и света
|
| Alone in the darkness, a soft lullaby
| Один в темноте, мягкая колыбельная
|
| Be still sleepless child, no reason to cry.
| Будь еще бессонным ребенком, нет причин плакать.
|
| Dream sweet my dear heart
| Мечтай сладко, мое дорогое сердце
|
| Forget now, o child, your sorrow and grief
| Забудь теперь, дитя, свою печаль и печаль
|
| There in the stable, there in the heath
| Там в конюшне, там в вереске
|
| The angels your cradle could not have adorned
| Ангелы твоей колыбели не могли бы украсить
|
| More beautifully in this prestigious home
| Еще красивее в этом престижном доме
|
| Dream sweet my dear heart
| Мечтай сладко, мое дорогое сердце
|
| Close your eyes, in the rest and in peace
| Закрой глаза, в покое и в покое
|
| Before my departure, your blessing i seek
| Перед отъездом прошу твоего благословения
|
| So peace can be mine, when i go to rest
| Так что мир может быть моим, когда я иду отдыхать
|
| And gladly lay down, in you i am blessed
| И с радостью лег, в тебе я благословлен
|
| Dream sweet my dear heart | Мечтай сладко, мое дорогое сердце |