| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team!
|
| Space Jam! |
| Space Team! |
| Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team!
|
| Скорость света уже пару лет уносит меня нахуй
|
| От планеты, что расплавила солнце за секунду
|
| Хорошо, что мы всего лишь третие в этом списке
|
| Сотни тысяч световых лет, еще немного и забуду
|
| Я и мои мысли — виртуальная пара
|
| Это мой ауродий-флоу, кидаю в джони приправу
|
| Беру космической пыли еще, ведь мне всегда мало
|
| Да, я расплачиваюсь звёздами, они вместо нала
|
| Я космический пират и у меня своя команда
|
| У меня свой корабль и у меня своя правда
|
| И мы врываемся в галактику, и нам тут не рады
|
| Всё, что спиздим у аборигенов — делим на банду
|
| Летаю быстро-быстро, как пиздец
|
| Ты — не Люк Скайвокер, но я — твой отец
|
| Я увидел тебя и уже смешно
|
| Ты увидел меня и тебе конец
|
| Мой Space Jam — это сафари
|
| Твой Space Jam — это Бакс Банни
|
| Мой Space Jam — буря в пустыне
|
| Твой Space Jam — буря в стакане
|
| Космос будто второй дом! |
| Третьи сутки за рулём!
|
| Лучше не играй с огнём! |
| Эй, империя, приём!
|
| Моя новая жизнь — это практика пропасти
|
| Что притягательно пахнет
|
| Как только что вскрытая
|
| Банка клубничного джема
|
| Клубничного джема, вау!
|
| Клубничного джема
|
| Клубничного джема, вау!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team!
|
| Space Jam! |
| Space Team! |
| Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Это мой Space Jam! |
| Это мой Space Jam!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team!
|
| Space Team! |
| Space Jam! |
| Space Team! |