| R. L
| Р. Л.
|
| Dr. Dolittle 2 Soundtrack
| Саундтрек к фильму Доктор Дулиттл 2
|
| Do U Wanna Roll? | Ты хочешь кататься? |
| (Dolittle's Theme)
| (тема Дулиттла)
|
| R.L. f/ Lil' Kim, Snoop Dogg
| RL f / Лил Ким, Снуп Догг
|
| It’s somethin about the West Coast, that makes me thank the East
| Это что-то о Западном побережье, что заставляет меня благодарить Восток
|
| Eastside! | Восточная сторона! |
| Eastside!
| Восточная сторона!
|
| And somethin about the West Coast, that makes me bang the beat
| И кое-что о Западном побережье, что заставляет меня биться в такт
|
| HELP ME SING IT!
| ПОМОГИТЕ МНЕ СПЕТЬ ЭТО!
|
| Do ya wanna roll, in my six fo'?
| Хочешь покататься на моей шестерке?
|
| Let’s have some fun baby, let’s have some fun
| Давай повеселимся, детка, давай повеселимся
|
| Oh we’ll get low (we'll get low) and dats for sho'!
| О, мы опустимся (мы опустимся) и дац для шо!
|
| And hop on dubs baby and have some fun, now check us out!
| И запрыгивайте на дабы, детка, и получайте удовольствие, а теперь зацените нас!
|
| From when I met you at the roller rink
| С тех пор, как я встретил тебя на катке
|
| Cotton candy with her Shasta drink
| Сахарная вата с ее напитком Шаста
|
| Braced with caress that were white and pink
| Окутанный лаской, которая была белой и розовой
|
| All the kissing we did, was on the cheek
| Все наши поцелуи были в щеку
|
| Remember, like yesterday
| Помнишь, как вчера
|
| We’d hop on our bikes and just ride away
| Мы садились на велосипеды и просто уезжали
|
| Knew you’d be mine some how, some day
| Знал, что когда-нибудь ты будешь моей
|
| And I’ma say I do
| И я скажу, что знаю
|
| Three, bottles of Moe', doe, models fa sho'
| Три, бутылки Мо', лань, модели фа шо'
|
| We havin a good time avoidin one time
| Мы хорошо проводим время, избегаем за один раз
|
| Layin in the sunshine its all gravy!
| Лежу на солнце, все в соусе!
|
| Dipped it, hit a switch, what’s crackin' baby?
| Окунул, нажал переключатель, что за хрень, детка?
|
| Ride with me slide with a double-oh, sip on this moe’moe
| Поезжайте со мной, скользите с двойным охом, потягивайте это моэ'моэ
|
| Get your bubble on, bring your girlfriends
| Наденьте свой пузырь, приведите своих подруг
|
| All y’all can come along
| Все вы можете прийти
|
| Cause we’ll be doin this all summer long
| Потому что мы будем делать это все лето
|
| In the Cadillac beatin' up some Battlecat
| В кадиллаке избили какого-то боевого кота
|
| Dogg youse a fool baby lemme handle that
| Догг, ты дурак, детка, дай мне справиться с этим.
|
| Oh you don’t drink so you don’t think
| О, ты не пьешь, так что ты не думаешь
|
| You ain’t gon' win you don’t speak, you ain’t no freak
| Ты не выиграешь, ты не говоришь, ты не урод
|
| Cause I can turn you, learn you and burn you up
| Потому что я могу обратить тебя, выучить тебя и сжечь
|
| Gimme the cup sit down and shut up!
| Дай мне чашку, сядь и заткнись!
|
| I be damned we done run outta Mo' again
| Будь я проклят, мы снова убежали из Мо'
|
| Here we, here we go again!
| Здесь мы, здесь мы идем снова!
|
| I gotta Chevrolet, white walls and them
| Мне нужен Шевроле, белые стены и они
|
| Twenty inch thangs in the coupe with Snoop
| Двадцатидюймовые штаны в купе со Снупом
|
| Gettin juiced orange juice top down
| Gettin сока апельсинового сока сверху вниз
|
| And feel the sun rays feelin kinda good right know
| И чувствую, как солнечные лучи чувствуют себя хорошо, правильно знаешь
|
| Right around my hood right now
| Прямо вокруг моего капюшона прямо сейчас
|
| Lookin for somethin to do like a barbecue
| Ищите что-нибудь делать, например, барбекю
|
| It’s too hot to be in the house
| Слишком жарко, чтобы быть в доме
|
| A little bit of music and a couple of babes
| Немного музыки и парочка красоток
|
| A little bit of drank and a game of spades
| Немного выпила и игра в пики
|
| Take your kids to your mama’s house
| Возьмите своих детей в дом вашей мамы
|
| Sure know what I’m talkin bout, it’s about to go down!
| Конечно, знаете, о чем я говорю, это вот-вот пойдет вниз!
|
| Aight aight, I admit I’m type picky
| Хорошо, я признаю, что я разборчив в типах
|
| Take trips to Cali, strictly for the sticky
| Совершайте поездки в Кали, исключительно для липких
|
| I’ma get get it crunk anywhere I go
| Я получу это, куда бы я ни пошел
|
| Why you smooth haters actin' like y’all don’t know
| Почему вы, гладкие ненавистники, ведете себя так, будто не знаете
|
| From barbecue’s to barmitzvah’s
| От барбекю до бармицвы
|
| O.G.'s crack the O.E. | O.G. взламывают O.E. |
| while they listen to me
| пока они слушают меня
|
| Cris' on the table, chronic in the air
| Крис на столе, хронический в воздухе
|
| Come on pass that shit like that’s that shit
| Давай, передай это дерьмо, как будто это дерьмо
|
| We doin Battlecat pump this in the Sony
| Мы делаем Battlecat, прокачиваем это в Sony
|
| The Bee showin love to the westside homies
| Пчела проявляет любовь к вестсайдским корешам
|
| Give you somethin you can feel, real recognize the real…
| Дайте вам что-то, что вы можете почувствовать, реально узнать настоящее ...
|
| Cause it’s, cause it’s somethin bout the East Coast
| Потому что это, потому что это что-то о Восточном побережье
|
| That makes us wanna squeeze mo'
| Это заставляет нас хотеть сжать больше
|
| For those that don’t think that we ride
| Для тех, кто не думает, что мы катаемся
|
| We gon' show you how we do the damn thing
| Мы собираемся показать вам, как мы делаем эту чертову вещь
|
| We gon' show you how we do | Мы собираемся показать вам, как мы делаем |