Перевод текста песни Krwawy sierpień - Basti, Sova

Krwawy sierpień - Basti, Sova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krwawy sierpień , исполнителя -Basti
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2016
Язык песни:Польский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Krwawy sierpień (оригинал)Krwawy sierpień (перевод)
Pierwszy sierpnia Первое августа
Warszawa Варшава
Godzina siedemnasta 17:00
44 rok 44 года
Zryw Рывок
Warszawiacy mieli dosyć варшавянам было достаточно
Nazistowskich skurwysynów нацистские ублюдки
Godzina siedemnasta, zryw atak euforia 17:00, приступ эйфории
I jeden cel, żeby Warszawa była znów wolna И одна цель сделать Варшаву снова свободной
Nasz polski gniew silniejszy, od niemieckich dział ognia Наш польский гнев сильнее немецких огневых пушек
Taka prawda, zasłużyliśmy się na wszystkich frontach Это правда, мы заслужили это на всех фронтах
Warszawiacy z Bogiem w sercach, postanowili walczyć Варшавяне с Богом в сердце решили воевать
Mieli już serdecznie dosyć, nazistowskiej okupacji Им надоела нацистская оккупация
Pokazali że ducha Polskości nie da się zabić Показали, что дух польскости убить нельзя
Zostawieni na pastwę losu, walczyli sami Оставленные на произвол судьбы, они сражались в одиночку
Hitler kazał zrównać z ziemią Warszawę Гитлер приказал сровнять Варшаву с землей
Miała być przykładem że przeciw Rzeszy się nie powstaje Это должно было стать примером того, что против Рейха не восстать
Z drugiej strony Wisły spokojnie stali Sowieci По ту сторону Вислы Советы спокойно стояли
I patrzyli jak giną mężczyźni, kobiety, dzieci И они смотрели, как мужчины, женщины и дети умирают
Czarna śmierć, a za Wisłą czerwona zaraza Черная смерть, а за Вислой красная чума
I tak w nierównej walce konała Warszawa И так, Варшава погибала в неравном бою
Churchill i Roosevelt i ich Teherańska zdrada Черчилль и Рузвельт и их предательство в Тегеране
I tak powstanie zamieniło się w dramat Так восстание превратилось в драму
Tak łatwo sprzedał nas zachód Запад так легко продал нас
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu Миру было так легко это принять
Sojusznicy zdradzili Polaków Союзники предали поляков
Traktując życię warszawiaków tak jak partię szachów Отношение к жизни варшавян как к игре в шахматы
Tak łatwo sprzedał nas zachódЗапад так легко продал нас
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu Миру было так легко это принять
Hitler i Stalin zrobili tu co swoje Гитлер и Сталин сделали здесь свое дело
Miej w opiec duszę powstańców Panie Boże Присмотри за душой повстанцев, Господи Боже
Przed siebie, na śmierć i zatracenie Вперед, к смерти и погибели
Z Bogiem w sercu idę, bronić korzenie С Богом в моем сердце я буду защищать корни
Poświęcone w tym miejscu, w którym Свято в этом месте, где
Pękło zbyt wielu mężów bez sensu Слишком много бессмысленных мужей сломалось
Z głębi duszy walcz, do ostatku sił Сражайтесь со дна своей души, до последних сил
Miasto tonie we łzach, padając w ostry wir Город тонет в слезах, падая в острый водоворот
Powstań młodzieży z kajdan, wyrwij co piękne Поднимите молодежь из оков, вырвите то, что прекрасно
Naród musi to przeżyć, odzyskać szczęście Нация должна пережить это, вернуть себе счастье
Wierny jak wilk, czuję więcej Верный как волк, я чувствую себя более
Pękną obrożę założone na serce Сломанный ошейник на сердце
Tak bardzo krwawy dziś sierpień Август такой кровавый сегодня
Życie tli się w małej iskierce Жизнь тлеет в маленькой искре
W tym mieście cudownym nad Wisłą В этом прекрасном городе на реке Висла
Gdzie szczęście zmieniło się w żal Где счастье превратилось в горе
Poległo tak wielu o przyszłość Так много умерло за будущее
By w końcu wolny był kraj Чтобы страна наконец стала свободной
W tym mieście cudownym nad Wisłą В этом прекрасном городе на реке Висла
Gdzie szczęście zmieniło się w żal Где счастье превратилось в горе
Poległo tak wielu o przyszłość Так много умерло за будущее
By w końcu wolny był kraj Чтобы страна наконец стала свободной
Tak łatwo sprzedał nas zachód Запад так легко продал нас
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu Миру было так легко это принять
Sojusznicy zdradzili Polaków Союзники предали поляков
Traktując życię warszawiaków tak jak partię szachów Отношение к жизни варшавян как к игре в шахматы
Tak łatwo sprzedał nas zachód Запад так легко продал нас
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światuМиру было так легко это принять
Hitler i Stalin zrobili tu co swoje Гитлер и Сталин сделали здесь свое дело
Miej w opiec duszę powstańców Panie Boże Присмотри за душой повстанцев, Господи Боже
W tym mieście cudownym nad Wisłą В этом прекрасном городе на реке Висла
Gdzie szczęście zmieniło się w żal Где счастье превратилось в горе
Poległo tak wielu o przyszłość Так много умерло за будущее
By w końcu wolny był kraj Чтобы страна наконец стала свободной
W tym mieście cudownym nad Wisłą В этом прекрасном городе на реке Висла
Gdzie szczęście zmieniło się w żal Где счастье превратилось в горе
Poległo tak wielu o przyszłość Так много умерло за будущее
By w końcu wolny był krajЧтобы страна наконец стала свободной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016