Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epilogue , исполнителя - Barnes Blvd.. Дата выпуска: 07.05.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epilogue , исполнителя - Barnes Blvd.. Epilogue(оригинал) |
| …and I just ended up and sitting down and writing it one day. |
| And it was |
| perfect too ‘cause it was the very end of this notebook |
| And so there was something that I was like… I tried to- I think- give myself |
| that sense of closure. |
| Uhm |
| So… I guess… |
| Context to the like, the first day, like. |
| Like anything somewhat… |
| romantic happened between us, its was- there was a thunder storm… going on. |
| And it was just like- we were just sitting there like. |
| Just watching it. |
| Like. |
| No, it was- I was very- yeah, like, we were just sitting there on his porch or |
| like, like. |
| Or inside. |
| And just like, watching the thunder storm come in |
| And yeah, so that was- yeah, so like… |
| So yeah. |
| Giving that context. |
| Uhm |
| You were a summer thunderstorm on my draught of golden sunshine days |
| Your rain and light show made me dance in ways I never had before- and oh how |
| glorious it was |
| But it wasn’t until you left and I looked up, the fire was burning at my |
| wildflowers, that I understood that you were not the right storm for me |
| (Although |
| And then I was like, «Oh but maybe it says this,» so I put a half of a |
| parentheses here, expecting me to like… finish it off and be like. |
| «Oh, I could write- replace this instead of this ‘cause this is like how my |
| brain edits as I’m writing. |
| But I never closed this parentheses and kind of |
| went from here |
| So this is like. |
| This is why I’m explaining why it doesn’t make sense |
| Your rain did not quench my thirst, but oh, how I danced |
| Swaying and leaping in new ways I never thought possible |
| Drenched, and with my eyes and arms turns toward- turned toward the sky |
| I begged for more of the light show and beat- and, and bone- haking beat that |
| were distracting me from the fire scorching my already parched wildflowers |
| It wasn’t until you left, with me chasing after you, that I finally looked |
| around and felt the depth of your destruction |
| And there I sat, soaked to the bone, in a smoldering field of wildflowers, |
| trying to water the earth and bring them back to life with my tears that were |
| locked somewhere deep within me |
| As my wildflowers started to wilt, I looked around again and I realized that I |
| was utterly alone |
| So I took my flowers in my arms |
| But as I- but as I touched them, they crumpled and turned brown, |
| disappearing the more I tried to hold onto them |
| Desperation, I finally plucked them, roots and all from the earth |
| I could no longer hold them |
| …and I just ended up and sitting down and writing it one day. |
| And it was |
| perfect too ‘cause it was the very end of this notebook. |
| And so there was |
| something that I was like… I tried to- I think- give myself that sense of |
| closure… |
| (перевод) |
| … и я просто в конце концов сел и написал это однажды. |
| И это было |
| идеально, потому что это был самый конец этой записной книжки |
| И поэтому было что-то такое, что я был похож... Я пытался- я думаю- отдать себя |
| это чувство закрытия. |
| хм |
| Так что я думаю… |
| Контекст лайка, первый день, лайк. |
| Как что-нибудь несколько… |
| между нами случился роман, это была- была гроза… шла. |
| И это было похоже на то, что мы просто сидели там. |
| Просто смотрю. |
| Нравиться. |
| Нет, это было... я был очень... да, типа, мы просто сидели там на его крыльце или |
| вроде, вроде. |
| Или внутри. |
| И точно так же, как наблюдая, как приближается гроза |
| И да, так это было... да, так похоже... |
| Так что да. |
| Предоставление этого контекста. |
| хм |
| Ты был летней грозой в мой глоток золотых солнечных дней |
| Ваше шоу дождя и света заставило меня танцевать так, как никогда раньше, и о, как |
| славно это было |
| Но так было до тех пор, пока ты не ушел, и я поднял глаза, огонь горел у меня |
| полевые цветы, что я понял, что ты не тот шторм для меня |
| (Несмотря на то что |
| А потом я подумал: «О, но, может быть, там написано так», поэтому я поставил половину |
| скобки здесь, ожидая, что мне понравится... закончу и буду похож. |
| «О, я мог бы написать - заменить это вместо этого, потому что это похоже на то, как мой |
| мозг редактирует, пока я пишу. |
| Но я никогда не закрывал эти скобки и вроде |
| пошел отсюда |
| Так что это похоже. |
| Вот почему я объясняю, почему это не имеет смысла |
| Твой дождь не утолил моей жажды, но как я танцевала |
| Покачиваясь и прыгая по-новому, я никогда не думал, что это возможно |
| Промокший, и с моими глазами и руками поворачивается к-повернутый к небу |
| Я умолял о большем количестве светового шоу и бит-и, и костоломного бита, что |
| отвлекали меня от огня, сжигающего мои уже пересохшие полевые цветы |
| Только когда ты ушел, а я погнался за тобой, я, наконец, посмотрел |
| вокруг и ощутил всю глубину твоего разрушения |
| И там я сидел, промокший до костей, в тлеющем поле полевых цветов, |
| пытаясь полить землю и вернуть их к жизни своими слезами, которые были |
| заперто где-то глубоко внутри меня |
| Когда мои полевые цветы начали увядать, я снова огляделся и понял, что |
| был совершенно один |
| Так что я взял свои цветы в руки |
| Но как только я... но как только я их коснулся, они смялись и стали коричневыми, |
| исчезают, чем больше я пытался удержать их |
| Отчаяние, я, наконец, вырвал их, корни и все из земли |
| Я больше не мог их удерживать |
| … и я просто в конце концов сел и написал это однажды. |
| И это было |
| идеально, потому что это был самый конец этой записной книжки. |
| И так было |
| что-то, на что я был похож... Я пытался - я думаю - дать себе это чувство |
| закрытие… |
| Название | Год |
|---|---|
| Love from NGC 7318 ft. Tanerélle | 2018 |
| Ultimately ft. khai dreams, Barnes Blvd. | 2017 |