Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hühr Zo, Pandora , исполнителя - BAP. Песня из альбома Radio Pandora, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hühr Zo, Pandora , исполнителя - BAP. Песня из альбома Radio Pandora, в жанре ПопHühr Zo, Pandora(оригинал) |
| Hey Pandora |
| Du häss do jet verloore |
| Pack dat besser widder en! |
| Nä, nä, versöök nit affzelenke |
| Mer lööt sich vum Zeus nix schenke |
| Dat määt alles keine Senn |
| Kein Eva, keine Appel wohr bessher schön jenooch |
| Bess du me’m Arsch jewackelt, nä, verflooch! |
| Da 'ss nit normal, wie’t jetz he usssieht |
| Wat he plötzlich alles affjeht |
| Ess dä absolute Wahn |
| Wo mer och hinluhrt, nur noch Ärjer |
| Neid un Eifersucht un Neujier |
| 'ss heitrem Himmel fing dat ahn |
| Un zwar met dinger Dos do |
| Met dingem Stressprojramm |
| Nä, loss dat Dinge bloß zo, Pandora! |
| Nä, Pandora, loss die Kess zo |
| Wer weiß, wat do sons noch drinn … |
| Kniestichkeit un Nuut un Horror |
| Besser, wenn du Land jewenns! |
| Ech', Pandora, Elend, Hass un Sorje |
| Kann ich bruuche wie die Pest! |
| Un övverhaup wohr bessher Krankheit unbekannt he |
| Un och Arbeit wohr e' Frempwoot, dat steht fess |
| Mir jing et joot, bess du kohms |
| Et wohr wie 'm Paradies |
| Un eez, als du mir dä Verstand nohms |
| Jing et schief |
| Hühr zo, Pandora |
| Ich stonn nit op ding Ploore |
| Pack zesamme, un ich bring |
| Dich un ding Blackbox noch nohm Bahnhoff |
| Stell en Kääz op, Mädche, un hoff |
| Dat ich dich nie widdersinn |
| Wie kunnt ich dir vertraue? |
| Ich wohr doch längs jewarnt! |
| Ich moht dich doch durchschaue, Pandora! |
| Nä, Pandora, loss die Kess zo |
| Wer weiß, wat do sons noch drinn … |
| Kniestichkeit un Nuut un Horror |
| Besser, wenn du Land jewenns! |
| Hör zu, Pandora |
| Übersetzt von Chrischi 2008 |
| Hey Pandora |
| Du hast da etwas verloren |
| Pack das besser wieder ein! |
| Nein, nein, versuch nicht abzulenken |
| Man lässt sich vom Zeus nichts schenken |
| Das macht alles keinen Sinn |
| Keine Eva, kein Apfel war bisher schön genug |
| Bis du mit dem Arsch gewackelt, nein, verflucht! |
| Das ist nicht normal, wie es jetzt hier aussieht |
| Was hier plötzlich alles abgeht |
| Ist der absolute Wahn |
| Wo man auch hinschaut, nur noch Ärger |
| Neid und Eifersucht und Neugier |
| Aus heiterem Himmel fing das an |
| Und zwar mit deiner Dose da |
| Mit deinem Stressprogramm |
| Nein, lass das Ding bloß zu, Pandora! |
| Nein, Pandora, lass die Kiste zu |
| Wer weiß, was da sonst noch drin … |
| Geiz und Not und Horror |
| Besser, wenn du Land gewinnst! |
| Echt, Pandora, Elend, Hass und Sorgen |
| Kann ich brauchen wie die Pest! |
| Und überhaupt war bisher Krankheit unbekannt hier |
| Und auch Arbeit war ein Fremdwort, das steht fest |
| Mir ging es gut, bis du kamst |
| Es war wie im Paradies |
| Und erst, als du mir den Verstand nahmst |
| Ging es schief |
| Hör zu, Pandora |
| Ich stehe nicht auf deine Plagen |
| Pack zusammen, und ich bring |
| Dich und deine Blackbox noch zum Bahnhoff |
| Stelle eine Kerze auf, Mädchen, und hoffe |
| Dass ich dich nie wirdersehe |
| Wie konnte ich dir vertrauen? |
| Ich war doch längst gewarnt! |
| Ich mußte dich doch durchschauen, Pandora! |
| Nein, Pandora, lass die Kiste zu |
| Wer weiß, was da sonst noch drin … |
| Geiz und Not und Horror |
| Besser, wenn du Land gewinnst! |
| (перевод) |
| Эй Пандора |
| Ты ненавидишь проигрывать |
| Упакуйте этого лучшего Овна! |
| Нет, нет, versöök nit affzelenke |
| Мер освобождается от Зевса ничего не дает |
| Это ничего не значит |
| Ни Евы, ни Аппеля, все равно было бы лучше |
| Ты лучше жопой виляй, ну и хуй! |
| Потому что это ненормально, как это выглядит сейчас |
| Что он вдруг все affjeht |
| Съешьте это абсолютное безумие |
| Куда бы мы ни пошли, только Ärjer |
| Зависть и ревность и Neujier |
| ясное небо поймало этот ан |
| Действительно с вещами, которые мы делаем |
| С помощью этой стресс-программы |
| Нет, просто отпусти все дела, Пандора! |
| Нет, Пандора, освободи Кесс Зо |
| Кто знает, что там еще... |
| Коленный рефлекс, Нуут и Ужас |
| Лучше, если вы приземлитесь jewenns! |
| Эх, Пандора, страдание, ненависть и сожаление |
| Могу ли я bruuche как чума! |
| Un övverhaup wohr лучше болезнь неизвестна он |
| И работайте над Frempwoot, это исправлено |
| Mir jing et joot, bes you kohms |
| Что-то вроде рая |
| Un Eez, когда ты принимаешь мои мысли |
| Цзин и неправ |
| Привет, Пандора |
| Я ничего не говорю о Плоре |
| Упакуйте вместе, и я принесу |
| Вы и динг Блэкбокс все еще заняли станцию |
| Положите Kääz op, девушки, un hoff |
| Потому что я никогда не имел в виду тебя |
| Как я могу доверять тебе |
| Меня должны были предупредить по дороге! |
| Я вижу сквозь тебя, Пандора! |
| Нет, Пандора, освободи Кесс Зо |
| Кто знает, что там еще... |
| Коленный рефлекс, Нуут и Ужас |
| Лучше, если вы приземлитесь jewenns! |
| Слушай Пандора |
| Перевод Криски, 2008 г. |
| Эй Пандора |
| Вы что-то там потеряли |
| Лучше упакуйте эту резервную копию! |
| Нет, нет, не пытайся отвлечь |
| Ты не позволяешь Зевсу ничего тебе дать |
| Это не имеет никакого смысла |
| Ни Ева, ни одно яблоко до сих пор не было достаточно красивым |
| Пока ты не тряхнул задницей, нет, черт возьми! |
| Это ненормально, как это выглядит сейчас |
| Внезапно все происходит здесь |
| Это абсолютное безумие |
| Куда ни глянь, одни беды |
| Зависть и ревность и любопытство |
| Это началось неожиданно |
| И с твоей коробкой там |
| С вашей программой стресса |
| Нет, просто отпусти вещь, Пандора! |
| Нет, Пандора, позволь ящику |
| Кто знает, что там еще... |
| Жадность и нужда и ужас |
| Лучше, если вы выиграете землю! |
| Настоящее, Пандора, Страдание, Ненависть и Беспокойство |
| Мне это нужно как чума! |
| И вообще раньше здесь не знали болезней |
| И работа тоже была иностранным словом, это точно |
| Я был в порядке, пока ты не пришел |
| Это было похоже на рай |
| И только когда ты взял мой разум |
| это пошло не так |
| Слушай Пандора |
| мне не нравятся твои проблемы |
| Собирайся, и я принесу тебе |
| Ты и твой черный ящик на вокзал |
| Зажги свечу, девочка, и надейся |
| Что я никогда тебя не увижу |
| как я мог доверять тебе |
| Меня давно предупредили! |
| Я должен был видеть тебя насквозь, Пандора! |
| Нет, Пандора, позволь ящику |
| Кто знает, что там еще... |
| Жадность и нужда и ужас |
| Лучше, если вы выиграете землю! |
| Название | Год |
|---|---|
| Kron Oder Turban | 2007 |
| Halv Su Wild | 2010 |
| Waat Ens Jraad | 2010 |
| All Die Aureblecke | 2010 |
| Karl-Heinz | 2010 |
| Chlodwigplatz | 2010 |
| Un Donoh Ess Dä Karneval Vorbei | 2010 |
| Woröm Dunn Ich Mir Dat Eijentlich Ahn? | 2010 |
| Enn Dreidüüvelsname | 2010 |
| Bleifooss | 1989 |
| Alles Em Lot | 1989 |
| Denn Mer Sinn Widder Wer | 1989 |
| Domohls | 1989 |
| Wat, Usser Rock'N' Roll | 1989 |
| Frau, Ich Freu Mich | 2004 |
| Happy End | 1989 |
| Sie Määt Süchtig | 1989 |
| Vis À Vis | 1989 |
| Land En Sicht | 1989 |
| Greifbar Noh | 1989 |