| Manch einer dräump e Lääve lang
| Manch einer dräump e Lääve lang
|
| Wie dat wohl wöhr als Superstar
| Wie dat wohl wöhr как Superstar
|
| Manch einer lääv em Kino
| Manch einer lääv em Kino
|
| Dodrinn ess alles wunderbar
| Dodrinn ess alles wunderbar
|
| Et jitt Stars enn jeder Kleinstadt
| Et jitt Stars enn jeder Kleinstadt
|
| Enn jedem Huus, dat nit unbewonnt
| Enn jedem Huus, это некрасиво
|
| Mer fingk sujar om Hollywood Boulevard
| Мер финк суджар на Голливудском бульваре
|
| Stääne met Name em Beton
| Stääne met Name em Beton
|
| Tritt nit op Greta Garbo, wenn du flaniers op dämm Boulevard
| Tritt nit op Greta Garbo, wenn du flaniers op dämm Boulevard
|
| Die sooch su zart uss un zerbrechlich
| Die sooch su zart uss un zerbrechlich
|
| Deshalv hätt sie op hatt jemaht
| Дешалв хэтт sie op хэтт джемахт
|
| Se woot verboore zur Prinzessin
| Se woot verboore zur Prinzessin
|
| Un se woot op ne Thron jesetz bess se
| Un se woot op ne Thron jesetz bess se
|
| Dä Hals vun all dämm voll hatt
| Dä Hals vun all dämm voll hatt
|
| Nur noch allein sinn wollt, zoletz
| Nur noch allein sinn wollt, zoletz
|
| You can see all the stars
| Вы можете видеть все звезды
|
| As you walk down Hollywood Boulevard
| Когда вы идете по Голливудскому бульвару
|
| Some that you recognise
| Некоторые, которые вы узнаете
|
| Some that you’ve hardly even heard of
| Некоторые, о которых вы даже не слышали
|
| People who worked and suffered and struggled for fame
| Люди, которые работали, страдали и боролись за славу
|
| Some who succeeded and some who suffered in vain
| Кто-то преуспел, а кто-то напрасно страдал
|
| Rudolph Valentino, dä hatt dä Boore russ
| Рудольф Валентино, dä hatt dä Boore Russ
|
| Wie dä met Blecke alles klarmaat
| Wie dä met Becke alles klarmaat
|
| Ahn jedem Ärm 'ne Mörderschoss
| Ан Джедем Арм 'не Мёрдершосс
|
| Tritt op jarkeine Fall op Marilyn
| Tritt op jarkine Fall op Мэрилин
|
| Jeledde hätt et schon jenooch
| Jeledde Hätt et schon Jenooch
|
| Et woot wie Edelstahl behandelt
| Et woot wie Edelstahl behandelt
|
| Dobei woor et uss Fleisch un Bloot
| Dobei woor et uss Fleisch un Bloot
|
| Un du siehs all die Stars, nit nur paar
| Un du siehs all die Stars, nit nur paar
|
| Om Hollywood Boulevard. | Ом Голливудский бульвар. |
| Un die miehste
| Un die miehste
|
| Die kennste, nur’n Handvoll dovon sinn
| Die kennste, nur’n Handvoll dovon sinn
|
| Dir unbekannt Minsche, die jeledde hann
| Dir unbekannt Minsche, die jeledde hann
|
| Ejal wie risch un berühmp. | Ejal wie risch un berühmp. |
| Paar für die Ewigkeit
| Paar für die Ewigkeit
|
| Paar widder lang anonym
| Paar widder lang аноним
|
| Everybody’s a dreamer and everybody’s a star
| Все мечтатели и все звезды
|
| And everybody’s in show biz
| И все в шоу-бизнесе
|
| It doesn’t matter who you are
| Неважно, кто вы
|
| And those who are successful
| И те, кто успешен
|
| Be always on your guard
| Будьте всегда начеку
|
| Success walks hand in hand with failure
| Успех идет рука об руку с неудачей
|
| Along Hollywood Boulevard
| Вдоль Голливудского бульвара
|
| I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
| Я хочу, чтобы моя жизнь была безостановочным голливудским кинопоказом
|
| A fantasy world of celluloid villains and heroes
| Фэнтезийный мир целлулоидных злодеев и героев
|
| Because celluloid heroes never feel any pain
| Потому что целлулоидные герои никогда не чувствуют боли
|
| And celluloid heroes never really die | И целлулоидные герои никогда не умирают |