| Ahm fünfte zweite 86 kohme ahn
| Ахм пятая секунда 86 я думаю
|
| Mit der Nommeddachsmaschien uss London
| С Nommeddachsmaschien USS London
|
| Ne blasse Engländer in der Ankunftshall en Wahn
| Ne бледный англичанин в зале прибытия в безумии
|
| «Dat musse sinn, das' uns’re Trommler.»
| «Это должно иметь смысл, это наши барабанщики».
|
| Keiner woss vum and’re övvermäßig vill;
| Никто ничего не знал о других;
|
| 't ess och nie furchtbar vill jewoode
| Это никогда не бывает ужасно, Вилл Джевуд
|
| Wemmer nit oppaß, steht en Sanduhr plötzlich still
| Если не пройти, песочные часы вдруг остановятся
|
| Un mer ess öm sing Zick bedroore
| Un mer ess öm sing Zick bedroore
|
| Beim Marathonlauf wood noch nie ärsch vill jeschwaad
| В марафоне дерево никогда не было плохой задницей
|
| Su och bei uns, 't weed halt jeloofe
| Итак, здесь, с нами, не останавливайтесь, jeloofe
|
| Mieh will mer dann nit, «funktioniere 's anjesaat
| Тогда Мие не хочет, пусть все равно работает
|
| Als hätt mer Flücht'jes zo verkoofe
| Как будто мы сбежали
|
| Flücht'je Hotelbars, flücht'je Small Talk, 'n Hääd Gigs
| Бегите из баров отелей, бегите от светских разговоров, концертов Hääd
|
| Das' fast schon alles, wat mir enfällt
| Это почти все, о чем я могу думать
|
| Dobei wohr mieh drinn — typisch — denn dat saach ich jetz
| Ну, я там — типично — потому что я говорю это сейчас
|
| Wo mir jet bei der Addition fählt
| Где я пропустил дополнение
|
| Op Chinas Bühne hann ich off ahn dich jedaach
| Сцена Op China, я тебя знаю
|
| Du blasse Engländer, du Trommler
| Ты бледный англичанин, ты барабанщик
|
| Hätt'n dir jefalle do, hätts — gläuv ich — off jelaach
| Если бы вы это сделали, я думаю, это было бы отключено от jelaach.
|
| Wie mer nur laach, wemmer uss London | Как мы смеемся, кто мы Лондон |