| Canın Sağolsun (оригинал) | Тебя, Вновь (перевод) |
|---|---|
| Hasret nedir bilmiyorsun | Вы не знаете, что такое тоска |
| Yar halimi görmüyorsun | ты меня не видишь прости |
| Benim gibi sevmiyorsun | ты не любишь, как я |
| Olsun canın sağolsun | удачи |
| Gitti yalnız sol yanım | ушел один моя левая сторона |
| Bitti dünyam hayatım | Это над моим миром, моя жизнь |
| Niye gittin ah be canım | Почему ты ушел, о, мой дорогой |
| Aşkımızı harcadın | Ты растратил нашу любовь |
| Aşkın yarası adamı darma duman eder | Рана любви заставляет человека задыхаться |
| Her gün başka bir dert başka bir keder | Каждый день новая беда, другая печаль |
| Artık batsa dünya yar ne farkeder | Какое значение имеет мир, если он рухнет сейчас? |
| Sen yoksan eğer | если тебя там нет |
