| Deprivation (оригинал) | Лишение (перевод) |
|---|---|
| Counterparts in collision | Партнеры в столкновении |
| A struggle between the worlds | Борьба между мирами |
| Imprisonment of colors burst out the inner storm | Заточение цветов разразилось внутренней бурей |
| Evading imagination’s pictures | Уклонение от картинок воображения |
| Cornered? | Загнанный в угол? |
| Nonsense! | Бред какой то! |
| A familiar path divided in every direction | Знакомый путь, разделенный во всех направлениях |
| Addiction or comfort, left or right? | Зависимость или комфорт, левый или правый? |
| Travel through the maze or seal it inside | Путешествуйте по лабиринту или запечатайте его внутри |
| Avoiding pain gives a blind a life | Избегание боли дает слепым жизнь |
| Deprivation | лишение |
| These poisonous propositions dressed in numerous forms | Эти ядовитые предложения, одетые в многочисленные формы |
| Are you a friend or a foe? | Ты друг или враг? |
| Your heart is drowning | Ваше сердце тонет |
| My heart is drowning | Мое сердце тонет |
| Our hearts drowning | Наши сердца тонут |
