Перевод текста песни Løvehjerte - Bajo, Nico D

Løvehjerte - Bajo, Nico D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Løvehjerte , исполнителя -Bajo
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2014
Язык песни:Норвежский
Løvehjerte (оригинал)Løvehjerte (перевод)
I denne jungelen full av hat В этих джунглях, полных ненависти
Vil alle ta fra ditt fat Все возьмут с твоей тарелки
Men jeg står på mitt Но я стою на своем
Jeg har strevd og slitt Я боролся и страдал
Og jeg passer på det jeg har И я забочусь о том, что у меня есть
Jeg brøler я реву
Oaoaoaoaoaoaoaoaoa Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerte Из моего львиного сердца
Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerte Из моего львиного сердца
Siden jeg var liten, har jeg hatt et løvehjerte С тех пор как я был маленьким, у меня было сердце льва
Vært å merke Стоит отметить
Hatt min smerte Если бы моя боль
Hører til de store sterke Принадлежит к большому сильному
Blir her til jeg dør Остаться здесь, пока я не умру
Kjemper med spisse klør Великаны с острыми когтями
Stresser inn i denne byen du ikke har sett før Стресс в этом городе, которого вы раньше не видели
Men i en jungel full av hat Но в джунглях, полных ненависти
Vil jeg gi deg glede Доставлю ли я вам удовольствие
Isteden for å gi deg lite Вместо того, чтобы дать вам немного
Vil jeg gi deg mere Я дам тебе больше?
Istedenfor å avlede Вместо того, чтобы отвлекать
Vil jeg veilede я хочу вести
Se det positive Увидеть позитив
Vaske vekk det negative Смыть негатив
Gi en hjelpende hånd Протяни руку помощи
Så tusen lys står lett i live Так что тысяча свечей легко живы
Uansett hvor vi står Независимо от того, где мы стоим
Står vi på samme side Мы на одной странице
For ordet venn К слову друг
Er et fremmed ord i min krets Это иностранное слово в моем кругу
Mine venner er mine brødre Мои друзья - мои братья
Er ikke som folk flest Не такой, как большинство людей
Bare si hva du vil Просто скажи, что ты хочешь
Hvem er det du vil å dømme Кто ты такой, чтобы судить
Dedikert og motivert Посвященный и мотивированный
Ingen planer om å rømme Никаких планов побега
Slik jeg ser det Как я это вижу
Må du spise eller bli spist Должен ли ты есть или быть съеденным
Vise at du har gnist Покажи, что у тебя есть искра
Aldri være til sist Никогда не будь последним
I denne jungelen full av hat В этих джунглях, полных ненависти
Vil alle ta fra ditt fatВсе возьмут с твоей тарелки
Men jeg står på mitt Но я стою на своем
Jeg har strevd og slitt Я боролся и страдал
Og jeg passer på det jeg har И я забочусь о том, что у меня есть
Jeg brøler я реву
Oaoaoaoaoaoaoaoaoa Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerte Из моего львиного сердца
Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerte Из моего львиного сердца
Jeg я
Jeg vet at jeg kan Я знаю, что могу
Jeg vet at jeg skal Я знаю, что буду
Jeg vet at jeg har det inne Я знаю, что это есть во мне
Jeg har lært av min far Я узнал от своего отца
Å elske det jeg har Любить то, что у меня есть
Så nå har jeg smakt på lykke Так что теперь я вкусил счастья
Ut ifra alt du sa Из всего, что ты сказал
Har jeg lagd en vei Я проложил дорогу
Og jagd bort alt sinne И отгоняя всякий гнев
Jeg visste ikke bedre da Я не знал ничего лучше тогда
Jeg har blitt eldre nå теперь я стал старше
Du har skapt deg en vinner Вы сделали себя победителем
Takk for lærdommen du ga meg Спасибо за уроки, которые вы мне преподали
Ingen kan forandre eller ta den fra meg Никто не может изменить или отнять это у меня.
Du er en masse klippe Ты много рока
En av stein Один из камней
Ser etter deg Ищу тебя
I meg selv når jeg ser i et speil В себе, когда я смотрю в зеркало
Nå lager jeg hip hop og gir det liv igjen Теперь я делаю хип-хоп и возвращаю его к жизни
Jeg brøler for jeg tåler ikke stillheten Я реву, потому что не выношу тишины
Vi lever i et hav av distraksjoner Мы живем в море отвлекающих факторов
Jeg bygger hundre broer Я строю сто мостов
I denne jungelen full av hat В этих джунглях, полных ненависти
Vil alle ta fra ditt fat Все возьмут с твоей тарелки
Men jeg står på mitt Но я стою на своем
Jeg har strevd og slitt Я боролся и страдал
Og jeg passer på det jeg har И я забочусь о том, что у меня есть
Jeg brøler я реву
Oaoaoaoaoaoaoaoaoa Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerte Из моего львиного сердца
Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Fra mitt løvehjerteИз моего львиного сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Den Samme
ft. Arshad Maimouni, Kleen
2015
Drømmen om Costa Rica
ft. David Amaro
2015