| I denne jungelen full av hat
| В этих джунглях, полных ненависти
|
| Vil alle ta fra ditt fat
| Все возьмут с твоей тарелки
|
| Men jeg står på mitt
| Но я стою на своем
|
| Jeg har strevd og slitt
| Я боролся и страдал
|
| Og jeg passer på det jeg har
| И я забочусь о том, что у меня есть
|
| Jeg brøler
| я реву
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoa
| Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte
| Из моего львиного сердца
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao
| Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte
| Из моего львиного сердца
|
| Siden jeg var liten, har jeg hatt et løvehjerte
| С тех пор как я был маленьким, у меня было сердце льва
|
| Vært å merke
| Стоит отметить
|
| Hatt min smerte
| Если бы моя боль
|
| Hører til de store sterke
| Принадлежит к большому сильному
|
| Blir her til jeg dør
| Остаться здесь, пока я не умру
|
| Kjemper med spisse klør
| Великаны с острыми когтями
|
| Stresser inn i denne byen du ikke har sett før
| Стресс в этом городе, которого вы раньше не видели
|
| Men i en jungel full av hat
| Но в джунглях, полных ненависти
|
| Vil jeg gi deg glede
| Доставлю ли я вам удовольствие
|
| Isteden for å gi deg lite
| Вместо того, чтобы дать вам немного
|
| Vil jeg gi deg mere
| Я дам тебе больше?
|
| Istedenfor å avlede
| Вместо того, чтобы отвлекать
|
| Vil jeg veilede
| я хочу вести
|
| Se det positive
| Увидеть позитив
|
| Vaske vekk det negative
| Смыть негатив
|
| Gi en hjelpende hånd
| Протяни руку помощи
|
| Så tusen lys står lett i live
| Так что тысяча свечей легко живы
|
| Uansett hvor vi står
| Независимо от того, где мы стоим
|
| Står vi på samme side
| Мы на одной странице
|
| For ordet venn
| К слову друг
|
| Er et fremmed ord i min krets
| Это иностранное слово в моем кругу
|
| Mine venner er mine brødre
| Мои друзья - мои братья
|
| Er ikke som folk flest
| Не такой, как большинство людей
|
| Bare si hva du vil
| Просто скажи, что ты хочешь
|
| Hvem er det du vil å dømme
| Кто ты такой, чтобы судить
|
| Dedikert og motivert
| Посвященный и мотивированный
|
| Ingen planer om å rømme
| Никаких планов побега
|
| Slik jeg ser det
| Как я это вижу
|
| Må du spise eller bli spist
| Должен ли ты есть или быть съеденным
|
| Vise at du har gnist
| Покажи, что у тебя есть искра
|
| Aldri være til sist
| Никогда не будь последним
|
| I denne jungelen full av hat
| В этих джунглях, полных ненависти
|
| Vil alle ta fra ditt fat | Все возьмут с твоей тарелки |
| Men jeg står på mitt
| Но я стою на своем
|
| Jeg har strevd og slitt
| Я боролся и страдал
|
| Og jeg passer på det jeg har
| И я забочусь о том, что у меня есть
|
| Jeg brøler
| я реву
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoa
| Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte
| Из моего львиного сердца
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao
| Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte
| Из моего львиного сердца
|
| Jeg
| я
|
| Jeg vet at jeg kan
| Я знаю, что могу
|
| Jeg vet at jeg skal
| Я знаю, что буду
|
| Jeg vet at jeg har det inne
| Я знаю, что это есть во мне
|
| Jeg har lært av min far
| Я узнал от своего отца
|
| Å elske det jeg har
| Любить то, что у меня есть
|
| Så nå har jeg smakt på lykke
| Так что теперь я вкусил счастья
|
| Ut ifra alt du sa
| Из всего, что ты сказал
|
| Har jeg lagd en vei
| Я проложил дорогу
|
| Og jagd bort alt sinne
| И отгоняя всякий гнев
|
| Jeg visste ikke bedre da
| Я не знал ничего лучше тогда
|
| Jeg har blitt eldre nå
| теперь я стал старше
|
| Du har skapt deg en vinner
| Вы сделали себя победителем
|
| Takk for lærdommen du ga meg
| Спасибо за уроки, которые вы мне преподали
|
| Ingen kan forandre eller ta den fra meg
| Никто не может изменить или отнять это у меня.
|
| Du er en masse klippe
| Ты много рока
|
| En av stein
| Один из камней
|
| Ser etter deg
| Ищу тебя
|
| I meg selv når jeg ser i et speil
| В себе, когда я смотрю в зеркало
|
| Nå lager jeg hip hop og gir det liv igjen
| Теперь я делаю хип-хоп и возвращаю его к жизни
|
| Jeg brøler for jeg tåler ikke stillheten
| Я реву, потому что не выношу тишины
|
| Vi lever i et hav av distraksjoner
| Мы живем в море отвлекающих факторов
|
| Jeg bygger hundre broer
| Я строю сто мостов
|
| I denne jungelen full av hat
| В этих джунглях, полных ненависти
|
| Vil alle ta fra ditt fat
| Все возьмут с твоей тарелки
|
| Men jeg står på mitt
| Но я стою на своем
|
| Jeg har strevd og slitt
| Я боролся и страдал
|
| Og jeg passer på det jeg har
| И я забочусь о том, что у меня есть
|
| Jeg brøler
| я реву
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoa
| Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte
| Из моего львиного сердца
|
| Oaoaoaoaoaoaoaoaoaoao
| Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Fra mitt løvehjerte | Из моего львиного сердца |