| Ponoc je prosla vec odavno
| Прошло много времени с полуночи
|
| Mene hvata san
| У меня есть мечта
|
| Umoran idem ulicom praznom
| Я устал ходить по пустой улице
|
| Gledam, svice dan
| Я смотрю, день свечей
|
| Neko vice, cupavac stani
| Кто-то кричит, стоппер
|
| Licnu kartu, cupavac stani
| удостоверение личности, буксирная остановка
|
| Sad ces smesta sa mnom poci
| Ты пойдешь со мной сейчас
|
| Je li, cupavac, jesi ti normalan
| Это, волосатый, ты нормальный
|
| Znas li koje je doba noci
| Ты знаешь, какое сейчас время ночи?
|
| Ko te pusta s takvom kosom
| Кто оставляет тебя с такими волосами
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x
| 4x
|
| Ma, pustite me, druze
| Ма, отпусти меня, приятель
|
| Nemas nikakvu vazecu potvrdu
| У вас нет действительного подтверждения
|
| Prijavu stana, legitimaciju
| Регистрация квартиры, удостоверение личности
|
| Taksenu marku i krstenicu
| Налоговый штамп и свидетельство о крещении
|
| Ti zezas celu administraciju
| Вы издеваетесь над всей администрацией
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x
| 4x
|
| Hajde, momak, sedaj u kola
| Давай, мальчик, садись в машину
|
| Nemoj da upotrebim ovu palicu
| Не используйте эту палку
|
| Ko se normalan seta nocu
| Кто обычно ходит ночью
|
| Vidi ti njega, nece u maricu
| Посмотри на него, его не будет в фургоне
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x
| 4x
|
| Ili si pijan ili si blesav
| ты либо пьян, либо тупой
|
| Ili mozda nesto jos gore
| Или, может быть, что-то хуже
|
| Sto me gledas, zavrni rukave
| Когда ты смотришь на меня, закатай рукава
|
| Kod mene ne pale nikakve fore
| не люблю никаких трюков
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x
| 4x
|
| Dezurni, ovog ostavi nocas
| На дежурстве, оставь это сегодня вечером
|
| Nek' malo ohladi tu svoju glavu
| Дайте ему немного остыть
|
| Ako se buni, ti ga pritegni
| Если он протестует, вы привлекаете его
|
| Znas da su oni uvek u pravu | Вы знаете, что они всегда правы |