| Bu gece bizim gecemiz, unutma
| Сегодня наша ночь, не забывай
|
| Yalanını dolanını kendine sakla
| Держи свою ложь при себе
|
| Doğru yoldasın lütfen sapma
| Вы на правильном пути, пожалуйста, не отклоняйтесь
|
| Ateşli gözleri benden ayırma
| Не отводи от меня своих огненных глаз
|
| Adımız çıkmış çoktan zaten
| Наше имя уже известно
|
| Baştan çıkarmana var mı müsaaden?
| Тебе позволено соблазнять?
|
| Oynar bu gidişle yer yerinden
| Земля движется с такой скоростью
|
| Tadını çıkar, sayılı saatler
| Наслаждайтесь этим, пронумерованные часы
|
| Sabaha kadar salla salla
| Встряхните его до утра
|
| Sabaha kadar keyfine bak
| Наслаждайтесь до утра
|
| Sabaha kadar oyna oyna
| играть до утра
|
| Kimseyi takma
| Никому не звони
|
| Sabaha kadar salla salla
| Встряхните его до утра
|
| Sabaha kadar keyfine bak
| Наслаждайтесь до утра
|
| Sabaha kadar oyna oyna
| играть до утра
|
| Kimseyi takma
| Никому не звони
|
| Kimseyi takma
| Никому не звони
|
| Eninde sonunda, kalbimi çaldın
| В конце концов, ты украл мое сердце
|
| N’aptın ne ettin bu güzeli kaptın
| Что ты сделал, ты схватил эту красоту
|
| Sağımı solumu şaştım yakışıklım
| я перепутала право и лево мой красавчик
|
| Geçmişler olsun, baştan çıkardın
| выздоравливай скорее, ты соблазнил
|
| Bu ne güzelliktir böyle tatlım
| Какая красота, дорогая
|
| Can alıcı gözlerine takılı kaldım
| Я застрял в твоих преследующих глазах
|
| Süslü püslü hayaller kurardım
| Раньше у меня были фантастические мечты
|
| Zamanı geldi gece başlasın | Пришло время начать ночь |