Перевод текста песни Scrutiny - Bad Religion

Scrutiny - Bad Religion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrutiny , исполнителя -Bad Religion
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.07.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Scrutiny (оригинал)Исследование (перевод)
One — two — three — four — five — six — seven — eight! Раз – два – три – четыре – пять – шесть – семь – восемь!
Days go marching by There and back I never wait for a confident reply Дни идут туда и обратно, я никогда не жду уверенного ответа
Truth is stark and leaves its mark as limited constraints Истина сурова и оставляет свой след в виде ограниченных ограничений
And the most difficult part is accepting what the future may bring И самое сложное – принять то, что может принести будущее.
It seems like a lifetime of scrutiny Это похоже на всю жизнь пристального внимания
Wither the path, whether worth the fee Увядать путь, стоит ли плата
A lifetime of scrutiny Целая жизнь пристального внимания
And it seems as though I can’t be sure of anything anymore! И кажется, что я уже ни в чем не могу быть уверен!
One — two — three — four — five — six — seven — eight! Раз – два – три – четыре – пять – шесть – семь – восемь!
Years go flying by No one seems to hesitate or cast an earnest eye Летят годы Никто, кажется, не колеблется и не бросает серьезный взгляд
Judgment comes in many forms but never scare or shy Суждение принимает разные формы, но никогда не пугает и не стесняется
And the litany is long as the confidence is strong in their delight И литания длинна, пока сильна уверенность в их восторге
It seems like a lifetime of scrutiny Это похоже на всю жизнь пристального внимания
Prejudicial waters wash over me A lifetime of scrutiny Предубежденные воды омывают меня Жизнь тщательного изучения
And the words just don’t equate with sense or sanity anymore! И слова просто больше не соответствуют смыслу или здравому смыслу!
One — two — three — four — five — six — seven — eight! Раз – два – три – четыре – пять – шесть – семь – восемь!
The faces and the names Лица и имена
Shattered hopes and stolen dreams and no one left to blame Разбитые надежды и украденные мечты, и никто не виноват
Is it possible to win this pointless mortal game? Можно ли победить в этой бессмысленной смертной игре?
'Cuz when death comes it’s swift and my friend, «Потому что, когда приходит смерть, это быстро, и мой друг,
We end up and the same Мы в конечном итоге и то же самое
It seems like a lifetime of scrutiny Это похоже на всю жизнь пристального внимания
Wither the path and whether worth the fee Увядший путь и стоит ли плата
A lifetime of scrutiny Целая жизнь пристального внимания
And it seems as though I can’t be sure of anything anymore!И кажется, что я уже ни в чем не могу быть уверен!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016