| In the city, the day is too hot
| В городе день слишком жаркий
|
| And you’re hoping for relief, 'cuz your head is filled with pain,
| И ты надеешься на облегчение, потому что твоя голова полна боли,
|
| But you get no relief, 'cuz the night is the same…
| Но облегчения не получаешь, потому что ночь такая же...
|
| In the night, in the night you see through jaded eyes.
| Ночью, ночью ты видишь измученными глазами.
|
| In the night, in the night you feel barely alive.
| Ночью, ночью чувствуешь себя едва живым.
|
| You live your life in darkness, you’ve got pennies on your eyes.
| Ты живешь во тьме, у тебя на глазах гроши.
|
| But you say that it’s all right, 'cuz you’ve never lived a lie,
| Но вы говорите, что все в порядке, потому что вы никогда не жили во лжи,
|
| As you crawl back to your womblike existence in the night.
| Когда ты ползешь обратно к своему утробному существованию в ночи.
|
| In the night, in the night you see through jaded eyes.
| Ночью, ночью ты видишь измученными глазами.
|
| In the night, in the night you feel barely alive.
| Ночью, ночью чувствуешь себя едва живым.
|
| You can’t see no light, but you hear those heavy footsteps,
| Ты не видишь света, но слышишь тяжелые шаги,
|
| And the little man inside twists your tormented mind.
| И человечек внутри крутит твой измученный разум.
|
| Your mind is filled with shadows, your palms are wet with sweat.
| Твой разум наполнен тенями, твои ладони мокры от пота.
|
| Limbs are bound and tangled in a fatal net.
| Конечности связаны и запутались в роковой сети.
|
| There are two things you can do.
| Есть две вещи, которые вы можете сделать.
|
| One is turn and fight.
| Один из них — повернуться и сражаться.
|
| The other’s run headlong into the night.
| Другой бежит сломя голову в ночь.
|
| In the night, in the night you see through jaded eyes.
| Ночью, ночью ты видишь измученными глазами.
|
| In the night, in the night you feel barely alive.
| Ночью, ночью чувствуешь себя едва живым.
|
| You can’t see no light, but you hear those heavy footsteps,
| Ты не видишь света, но слышишь тяжелые шаги,
|
| And the breathing at your side, is it yours, or is it
| И дыхание рядом с тобой, это твое или это
|
| Good bye! | Прощай! |