Перевод текста песни THE DEATH OF PEACE OF MIND -

THE DEATH OF PEACE OF MIND -
Дата выпуска:24.02.2022
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

THE DEATH OF PEACE OF MIND (оригинал)THE DEATH OF PEACE OF MIND (перевод)
I made another mistake, thought I could change Я сделал еще одну ошибку, думал, что смогу измениться
Thought I could make it out Думал, что смогу это сделать
Promises break, need to hear you say Обещания ломаются, нужно услышать, как ты говоришь
You're gonna keep it now Ты собираешься держать это сейчас
I miss the way you say my name Я скучаю по тому, как ты произносишь мое имя
The way you bend, the way you break Как ты сгибаешься, как ты ломаешься
Your makeup running down your face Ваш макияж стекает по лицу
The way you touch, the way you taste Как вы прикасаетесь, как вы на вкус
When the curtains call the time Когда шторы зовут время
Will we both go home alive? Мы оба вернемся домой живыми?
It wasn't hard to realize Это было нетрудно понять
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
You're in the walls that I made with crosses and frames Ты в стенах, которые я сделал из крестов и рам
Hanging upside down Висит вверх ногами
For granted, in vain, I took everything Как должное, напрасно я все принял
I ever cared about я когда-либо заботился о
I miss the way you say my name Я скучаю по тому, как ты произносишь мое имя
The way you bend, the way you break Как ты сгибаешься, как ты ломаешься
Your makeup running down your face Ваш макияж стекает по лицу
The way you fuck, the way you taste Как ты трахаешься, как ты на вкус
When the curtains call the time Когда шторы зовут время
Will we both go home alive? Мы оба вернемся домой живыми?
It wasn't hard to realize Это было нетрудно понять
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
When the curtains call the time Когда шторы зовут время
Will we both be satisfied? Мы оба будем довольны?
It wasn't hard to realize Это было нетрудно понять
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
You come and go in waves Ты приходишь и уходишь волнами
Leaving me in your wake Оставив меня на своем пути
You come and go in waves Ты приходишь и уходишь волнами
Swallowing everything Проглатывание всего
Are you satisfied? Ты удовлетворен?
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
Mind, mind Разум, ум
When the curtains call the time Когда шторы зовут время
Will we both go home alive? Мы оба вернемся домой живыми?
It wasn't hard to realize Это было нетрудно понять
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
When the curtains call the time Когда шторы зовут время
Will we both be satisfied? Мы оба будем довольны?
It wasn't hard to realize Это было нетрудно понять
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
Love's the death of peace of mind Любовь - это смерть душевного спокойствия
Love's the death of peace of mindЛюбовь - это смерть душевного спокойствия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!