| On the streets of this town
| На улицах этого города
|
| There is no surrender
| Нет сдачи
|
| They’ve got a number for every name
| У них есть номер для каждого имени
|
| Buildings and shopping malls
| Здания и торговые центры
|
| Seem like a stage for pretenders
| Похоже на сцену для претендентов
|
| They criticize the clothes you wear
| Они критикуют одежду, которую вы носите
|
| They try to make you feel like a stranger
| Они пытаются заставить вас чувствовать себя чужим
|
| Cause you do things they wouldn’t dare
| Потому что ты делаешь то, на что они не посмеют
|
| Who cares who’s right and who’s wrong
| Кого волнует, кто прав, а кто виноват
|
| Because we know where we belong
| Потому что мы знаем, где мы принадлежим
|
| The wild heart is calling us
| Дикое сердце зовет нас
|
| Out in the night
| Ночью
|
| A primitive love in your eyes
| Первобытная любовь в твоих глазах
|
| And out on the wasteland of broken dreams
| И на пустыре разбитых снов
|
| Go you and i
| Иди ты и я
|
| We’re the restless ones
| Мы беспокойные
|
| (oh)
| (ой)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| The restless ones
| беспокойные
|
| Step outside of yourself
| Шаг за пределы себя
|
| And you’ll see through the changes
| И вы увидите изменения
|
| Leave your mark
| Оставь свой след
|
| Let them know you came
| Сообщите им, что вы пришли
|
| But don’t lead the rest of your lives
| Но не ведите всю оставшуюся жизнь
|
| In plastic cages
| В пластиковых клетках
|
| Cause you do things they wouldn’t dare
| Потому что ты делаешь то, на что они не посмеют
|
| Who cares who’s right and who’s wrong
| Кого волнует, кто прав, а кто виноват
|
| Because we know where we belong
| Потому что мы знаем, где мы принадлежим
|
| The wild heart is calling us
| Дикое сердце зовет нас
|
| Out in the night
| Ночью
|
| A primitive love in your eyes
| Первобытная любовь в твоих глазах
|
| And out on the wasteland of broken dreams
| И на пустыре разбитых снов
|
| Go you and i
| Иди ты и я
|
| We’re the restless ones
| Мы беспокойные
|
| (oh)
| (ой)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| That’s all we’ll ever be
| Это все, чем мы когда-либо будем
|
| Yeah (oh)
| Да (о)
|
| You’re the restless one
| Ты беспокойный
|
| You’re just like me
| Ты такой же, как я
|
| And sometimes I just walk the streets at night
| А иногда я просто хожу по улицам ночью
|
| Wonder where I’m going
| Интересно, куда я иду
|
| Can’t relate to nothing no more
| Больше не могу относиться ни к чему
|
| But listen you hear it call
| Но послушай, ты слышишь, как это звонит
|
| The wild heart is taking us
| Дикое сердце ведет нас
|
| Out in the night
| Ночью
|
| A primitive love in your eyes
| Первобытная любовь в твоих глазах
|
| And sometimes I feel like a loaded gun
| И иногда я чувствую себя заряженным пистолетом
|
| Cause just like you
| Потому что так же, как вы
|
| I’m the restless one
| Я беспокойный
|
| (oh)
| (ой)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| That’s all I’ll ever be
| Это все, чем я когда-либо буду
|
| Oh you’re the restless one
| О, ты беспокойный
|
| (oh)
| (ой)
|
| And baby you’re just like me
| И, детка, ты такой же, как я
|
| Oh
| Ой
|
| (oh)
| (ой)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| You’re the restless one
| Ты беспокойный
|
| You’re the restless one
| Ты беспокойный
|
| (oh)
| (ой)
|
| And that’s all we’ll ever be | И это все, что мы когда-либо будем |