| baby, when you ask me
| детка, когда ты спрашиваешь меня
|
| didnt really come
| действительно не пришел
|
| there’s lots of other people
| есть много других людей
|
| who are out there having fun
| кто там развлекается
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| we should be making love
| мы должны заниматься любовью
|
| tell me a secret
| Расскажи мне секрет
|
| even if it makes me yawn
| даже если это заставляет меня зевать
|
| struggle to communicate
| трудно общаться
|
| im feeling sick of all the pressure on
| меня тошнит от всего давления на
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| ignore all my phone calls
| игнорировать все мои телефонные звонки
|
| and lie to my face
| и солги мне в лицо
|
| you better man up, man up, man up
| тебе лучше мужественно, мужественно, мужественно
|
| when all the wrecking isnt getting me
| когда все вредительство меня не достает
|
| we know you’re a junkie
| мы знаем, что ты наркоман
|
| you’re wasting all your money
| ты тратишь все свои деньги
|
| you better man up, man up, man up
| тебе лучше мужественно, мужественно, мужественно
|
| when all the band isn’t getting paid
| когда всей группе не платят
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| we should be making love
| мы должны заниматься любовью
|
| we should be making love
| мы должны заниматься любовью
|
| when we are old and tired
| когда мы стары и устали
|
| we should be making love | мы должны заниматься любовью |