| Greggo, where’d you go?
| Грегго, куда ты делся?
|
| Well I’ll pick your mind, where did it go?
| Хорошо, я выберу твой разум, куда он делся?
|
| What a tit for tat
| Что око за око
|
| Wait a minute now, any minute now
| Подождите минуту, в любую минуту сейчас
|
| An eye for an eye, still want you back
| Око за око, все еще хочу, чтобы ты вернулся
|
| Kilimanjaro while we’re so ready to blow
| Килиманджаро, пока мы так готовы взорваться
|
| Was it just money?
| Были ли это просто деньги?
|
| We went across while the river flows
| Мы перешли, пока река течет
|
| Warning volcano erupt
| Предупреждение об извержении вулкана
|
| 19 million years before
| 19 миллионов лет назад
|
| Where’d you go Greggo?
| Куда ты пошел, Грегго?
|
| Greggo, where’d you go?
| Грегго, куда ты делся?
|
| Greggo, Greggo, Greggo
| Грегго, Грегго, Грегго
|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| Where’d you go?
| Куда ты пошел?
|
| Point Danger, Lamington Plateau
| Point Danger, плато Ламингтон
|
| What a tit for tat
| Что око за око
|
| Wait a minute now, any minute now
| Подождите минуту, в любую минуту сейчас
|
| An eye for an eye, still want you back
| Око за око, все еще хочу, чтобы ты вернулся
|
| Ohh, we don’t know
| О, мы не знаем
|
| We don’t know. | Мы не знаем. |
| Greggo, where’d you go?
| Грегго, куда ты делся?
|
| You know, we don’t know
| Вы знаете, мы не знаем
|
| Where’d you go Greggo?
| Куда ты пошел, Грегго?
|
| Greggo, where’d you go?
| Грегго, куда ты делся?
|
| Wherever did you go?
| Куда вы пошли?
|
| You know, I know that you don’t know
| Знаешь, я знаю, что ты не знаешь
|
| Where’d you go Greggo?
| Куда ты пошел, Грегго?
|
| Greggo
| Грегго
|
| Where’d you go, man? | Куда ты пропал, чувак? |
| Where’d you go?
| Куда ты пошел?
|
| Point Danger, Lamington Plateau
| Point Danger, плато Ламингтон
|
| What a tit for tat
| Что око за око
|
| Wait a minute now, any minute now
| Подождите минуту, в любую минуту сейчас
|
| An eye for an eye, stab in the back | Око за око, удар в спину |