| Ohhhh Ohhhh | О, — тоска на губах растворилась, как эхо, |
| Every hour, every day | В каждый час, в каждом миге чужого рассвета, |
| Every minute you are away | В каждую минуту, как тень без ответа, ты вдали, |
| Every second I’m alone | Секунды одиночества — иглы часов, |
| And i miss you that’s my heart | И скучаю по тебе — это сердце мое стучит в пустоте, |
| You will find by myself | Ты найдешь меня в далеком, необитаемом крае себя, |
| Do you hear seasons to relax | Слышишь ли, как время плавит сезоны, чтобы дать нам покой? |
| Relations on my heart | Связи — как ожерелье из рубинов на груди моей, |
| Every hour, every day | В каждый час, в каждом миге чужого рассвета, |
| Every minute you are away | В каждую минуту, как тень без ответа, ты вдали, |
| Every second I’m alone | Секунды одиночества — иглы часов, |
| And i miss you, that’s my heart | И скучаю по тебе — это сердце мое стучит в пустоте, |
| You will find by myself | Ты найдешь меня в далеком, необитаемом крае себя, |
| Do you ear seasons yo relax | Слышишь ли, как время бормочет сезоны, что дарят покой? |
| Relations on my heart | Связи — как ожерелье из рубинов на груди моей, |
| Ohhhh Ohhhh | О, — тоска на губах растворилась, как эхо, |
| Every hour, every day | В каждый час, в каждом миге чужого рассвета, |
| Every minute you are away | В каждую минуту, как тень без ответа, ты вдали, |
| Every second I’m alone | Секунды одиночества — иглы часов, |
| And i miss you that’s my heart | И скучаю по тебе — это сердце мое стучит в пустоте, |
| You will find myself | Ты найдешь меня, скитающегося между отраженьем и сном, |
| Do you ear seasons to relax | Слышишь ли, как время поет свои сезоны для отдыха? |
| Relations on my heart | Связи — как ожерелье из рубинов на груди моей |