| Hayatın merdivenleri
| Hayatın merdivenleri
|
| yüksek ve dardı çoğu zaman
| юксек ве дарди чогу заман
|
| Kendinizi her salışınızda
| Kendinizi her salışınızda
|
| biraz daha aşağı iner
| бираз даха ашаги инер
|
| Ve dibe hızla yaklaşırdınız
| Ve dibe hızla yaklaşırdınız
|
| İnmek çıkmaktan daha kolay olurdu
| Инмек Чикмактан Даха Колай Олурду
|
| Tıpkı yaşlanmanın
| Типки ясланманин
|
| genç kalmaktan kolay olduğu gibi
| генч калмактан колай олдугу гиби
|
| Belki de hayat merdiven çıkmaktan
| Belki de hayat merdiven çıkmaktan
|
| ve merdiven inmekten ibaretti
| ве мердивен инмектен ибаретти
|
| Bir yaşa kadar
| Бир яша кадар
|
| Büyük bir yaşam savaşıyla çıktığımız
| Буюк бир яшам савашыла чиктыгымиз
|
| merdivenler bir yaştan sonra iniş oluverir
| мердивенлер бир яштан сонра иниш олуверир
|
| Ve sizi ömrün bittiği yere yönlerdirirdi
| Ve sizi ömrün bittiği yere yönlerdirirdi
|
| Son nefeste yanında olmak istediğimiz
| Сон нефесте янинда олмак истедигимиз
|
| Belki ana belki evlat, belki de yardı
| Belki ana belki evlat, belki de yardı
|
| Daha yapacağım çok şey vardı belki yarın
| Daha yapacağım çok şey vardı belki yarın
|
| Ama her şey buraya kadardı
| Ama her şey buraya kadardı
|
| Ve ömür denilen şey deli gönüle dardı
| Ve ömür denilen şey deli gönüle dardı
|
| Seçme şansımız olsa seçerdik elbet
| Seçme şansımız olsa seçerdik elbet
|
| Çünkü ölümün bile güzeli vardı. | Çünkü ölümün bile güzeli vardı. |