| Bekledim de Gelmedin (оригинал) | Я ждал, а ты не пришел. (перевод) |
|---|---|
| Ben çiçekler gibiydim doğuştan | Я родился как цветы |
| Dokundun kırdın dalımdan | Ты коснулся и сломал мою ветку |
| Döndürdüm yelkenimi rüzgarınla | Я повернул свой парус с твоим ветром |
| Durdum korktum yalnızlıktan | Я остановился, я боялся одиночества |
| Bıraktım her şeyimi yaşamak için seni | Я оставил тебе все, чтобы жить |
| Sana öyle gelmedi mi | Разве это не было похоже на вас? |
| Yok mu hiç cesaretin | У тебя нет мужества |
| İçimde emanetin | Ваше доверие ко мне |
| Bekledim çok gelmedin | Я ждал, ты не пришел долго |
| Bilmezdim nedir doğru nedir yalan | Я не знал, что правда, а что ложь |
| Yanındayken durmuştu zaman | Когда он был с тобой, время остановилось |
| Bitti masal bitti hayal bitti rüyam | Кончилась сказка, кончилась мечта, кончилась моя мечта |
| Şimdi nerde o kahraman | Где сейчас этот герой |
| Bıraktım her şeyimi yaşamak için seni | Я оставил тебе все, чтобы жить |
| Sana öyle gelmedi mi | Разве это не было похоже на вас? |
| Yok mu hiç cesaretin | У тебя нет мужества |
| İçimde emanetin | Ваше доверие ко мне |
| Bekledim çok gelmedin. | Я ждал, ты не пришел долго. |
