Перевод текста песни Requiem for the New World - AZEDIA

Requiem for the New World - AZEDIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem for the New World , исполнителя -AZEDIA
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:20.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Requiem for the New World (оригинал)Реквием по Новому Миру (перевод)
I want you to come with me into eternity. Я хочу, чтобы ты пошел со мной в вечность.
The scourge of the earth is time or past, like an alien energy from outer space Бич земли — это время или прошлое, как чужая энергия из космоса
it has captured the planet, completely enveloping and devouring it. он захватил планету, полностью окутав и поглотив ее.
Out of the earth it sucks a constant stream of life into itself, into existence, Из земли она всасывает в себя, в существование, постоянный поток жизни,
exhausting, poising and destroying it in every form. истощая, уравновешивая и разрушая его во всех формах.
Life, in every form, cries for mercy from it;Жизнь в любой форме взывает к ней о пощаде;
in man for freedom from it. в человеке для свободы от него.
Yet none can resist its irresistible pull to live and to live again. И все же никто не может сопротивляться его непреодолимой тяге жить и жить снова.
Here is the mystery of life and existence. Вот таинство жизни и существования.
Please close your eyes again. Пожалуйста, снова закройте глаза.
Enter the stillness, the eternal void. Войдите в тишину, в вечную пустоту.
If you can find enough love or awareness in yourself, you will stay conscious Если вы сможете найти в себе достаточно любви или осознанности, вы останетесь в сознании.
and realise as you go deeper that you have been here many times before. и по мере того, как вы идете глубже, понимаете, что вы были здесь много раз раньше.
But if your love is not yet sufficient to keep you awake, you will go Но если вашей любви еще недостаточно, чтобы не давать вам уснуть, вы пойдете
unconscious and when the journey through death is concluded, you will awake in без сознания, и когда путешествие сквозь смерть будет завершено, вы проснетесь в
a world equivalent to the love and consciences you are. мир, эквивалентный любви и совести, которыми вы являетесь.
You will be more at home than ever before in your life. Вы будете чувствовать себя как дома больше, чем когда-либо прежде в жизни.
Either way you go, conscious or unconscious you still arrive at journeys end. Куда бы вы ни отправились, в сознании или в бессознательном, вы все равно придете к концу путешествия.
You will then realise that love is the most important thing in life. Тогда вы поймете, что любовь — это самое главное в жизни.
And that the world of the living exists purely for the demonstration of more И что мир живых существует исключительно для демонстрации большего
love. люблю.
You will see how far it is from love. Ты увидишь, как далеко это от любви.
And you will want to tell the whole world what you have discovered. И вам захочется рассказать всему миру о том, что вы открыли.
But that won’t be possible because you have to discover that and declare it and Но это невозможно, потому что вам нужно это обнаружить, объявить и
live it while you live. живи этим, пока живешь.
Everyone must discover the secret of love for themselves, if not before they Каждый должен открыть секрет любви для себя, если не раньше,
die then after. умри потом после.
No-one can be told. Никому нельзя сказать.
This is the never-never world of living on borrowed time. Это никогда-никогда мир жизни в заимствованное время.
Its blatant disregard for the justice of who really owes who, and who really Это вопиющее пренебрежение справедливостью того, кто кому на самом деле должен, а кто на самом деле
owes what, creates the vicious injustice or imbalance that never stops growing что должен, создает порочную несправедливость или дисбаланс, который никогда не перестает расти
between the poor and the rich, the handicapped and the strong, the starving and между бедными и богатыми, инвалидами и сильными, голодающими и
the sleek, the deprived and the privileged So appallingly ill-balanced has it гладкий, лишенный и привилегированный
all become, that only the end of time itself, which is now approaching, все становится, что только сам конец времени, который ныне приближается,
can settle the accounts. может рассчитаться.
We are here for the earth. Мы здесь ради земли.
We are here for life. Мы здесь на всю жизнь.
We are here to be cosmically intelligent. Мы здесь, чтобы быть космически разумными.
When enough of us are cosmically intelligent, we will open the earth cosmic Когда достаточное количество из нас станет космически разумным, мы откроем земное космическое
life and participate in that inconceivable reality. жизни и участвовать в этой непостижимой реальности.
I am here to help you. Я здесь, чтобы помочь вам.
Goodbye.До свидания.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: