Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Çok Zaman Oldu, исполнителя - Aytekin Ataş. Песня из альбома Çok Zaman Oldu, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: Mira
Язык песни: Турецкий
Çok Zaman Oldu(оригинал) |
Ne param var, ne pulum |
Yalnız ve günahkar bir kulum |
Meçhul bir yılın Mart’ında |
Sokakları kar altında İstanbul’um |
Konuşmadık, hep sus olduk |
İki talihi makus olduk |
Sessizliğin zindanlarında |
Zaman gardiyan, bizler mahpus olduk |
Ama bunlar eskidendi |
Eskidendi, artık bitti |
O çocuksu günlerimiz |
Bir elveda demeden çekip gitti |
O utangaç dillerimiz |
Tek bir söz bile etmeden susup gitti |
Çok zaman oldu, aşk öldü biz tuttuk yasını |
Toz duman oldu, devr’ettik de sevda sahrasını |
Anladık artık, hiç bulamayacak Mecnun Leyla’sını |
Ah ne şarabi günlerdi |
Biz söylerdik, gece dinlerdi |
Bakıp bakıp görmediğimiz |
Yasak toprakta açmış sürgünlerdi |
Yorulduk kendimizden kaçarken |
Hayat ellerimizden uçarken |
Hiçtik, kendimizden geçtik |
Yudum yudum aşk şarabından içerken |
Ama bunlar eskidendi |
Eskidendi, artık bitti |
O çocuksu günlerimiz |
Bir elveda demeden çekip gitti |
O utangaç dillerimiz |
Tek bir söz bile etmeden susup gitti |
Çok zaman oldu, aşk öldü biz tuttuk yasını |
Toz duman oldu, devr’ettik de sevda sahrasını |
Anladık artık, hiç bulamayacak Mecnun Leyla’sını |
Это Было Так Давно(перевод) |
У меня нет ни денег, ни марок |
Я одинокий и грешный слуга |
В марте неизвестного года |
Улицы под снегом, мой Стамбул |
Мы не разговаривали, мы всегда молчали |
У нас было две неудачи |
В подземельях тишины |
Время-хранитель, мы в тюрьме |
Но раньше были такие |
Раньше это было, теперь все кончено |
Те детские дни |
Он ушел, не попрощавшись |
Эти застенчивые языки |
Он замолчал, не сказав ни слова. |
Прошло много времени, любовь умерла, мы оплакивали |
Пыль стала дымом, мы перенесли поле любви |
Теперь мы понимаем, Меджнун никогда не найдет Лейлу. |
О, какой винный день |
Мы пели, они слушали ночью |
смотрим мы или нет |
Они были изгнанниками, которые расцвели в запретной земле |
Устали убегать от самих себя |
Когда жизнь вылетает из наших рук |
Мы были ничем, мы потеряли сознание |
Когда я потягиваю вино любви |
Но раньше были такие |
Раньше это было, теперь все кончено |
Те детские дни |
Он ушел, не попрощавшись |
Эти застенчивые языки |
Он замолчал, не сказав ни слова. |
Прошло много времени, любовь умерла, мы оплакивали |
Пыль стала дымом, мы перенесли поле любви |
Теперь мы понимаем, Меджнун никогда не найдет Лейлу. |