| I be the feminine
| Я буду женщиной
|
| I flow with the sacredness
| Я теку со святостью
|
| I bow to the One
| Я кланяюсь Единому
|
| The soul of my soul
| Душа моей души
|
| I see the twinkle of the sun’s rising
| Я вижу мерцание восходящего солнца
|
| The new dawning
| Новый рассвет
|
| Flashing colors
| Мигающие цвета
|
| In front of my eyes
| Перед моими глазами
|
| A future brighter than a lonely star
| Будущее ярче одинокой звезды
|
| My crystal vision activated
| Мое хрустальное зрение активировано
|
| Never tainted
| Никогда не испорчен
|
| I stay love sedated
| Я остаюсь под седативным
|
| The breath is the Breath permeating we
| Дыхание — это Дыхание, пронизывающее нас.
|
| When you feel like ain’t nothin' goin' right
| Когда ты чувствуешь, что все идет не так
|
| Always go to Thee
| Всегда иди к Тебе
|
| You better recognize uttering the words of truth
| Вы лучше распознаете произнесение слов правды
|
| Will bless you 'til the end of no time
| Благословит вас до конца времени
|
| Creator lives on the tip of your tongue
| Создатель живет на кончике вашего языка
|
| Pay attention to the words that you throw down
| Обратите внимание на слова, которые вы бросаете
|
| Carefully sculpted with the intent of love and devotion
| Тщательно вылеплены с намерением любви и преданности
|
| You know what to do when life is like commotion (Yeah)
| Вы знаете, что делать, когда жизнь похожа на суматоху (Да)
|
| You got to, got to
| Вы должны, должны
|
| Got to raise your vibration
| Должен поднять вашу вибрацию
|
| Adays Tisay Adays
| Адайс Тисай Адайс
|
| Aad aneel anaad anaahat, jug jug eko vays
| Aad aneel anaad anaahat, кувшин кувшин эко вайс
|
| Jug jug eko vays (Check it, check it out)
| Кувшин кувшин эко вайс (Проверь, зацени)
|
| (In comes the sacred masculine)
| (Входит священное мужское начало)
|
| (Flowin' in the form of this here)
| (Течет в форме этого здесь)
|
| (I'm gonna bow down to this divine plan)
| (Я склоняюсь перед этим божественным планом)
|
| ('Cause the Most High dropped a daughter in my hands)
| (Потому что Всевышний бросил дочь в мои руки)
|
| (Got me changin', expandin')
| (Заставил меня измениться, расшириться)
|
| (Growin' and knowin', that there’s an illusion)
| (Расти и познай, что есть иллюзия)
|
| (The darkness tryin' to separate us from the Oneness)
| (Тьма пытается отделить нас от Единства)
|
| (We need a solution, so I drop my ego and bow to the Infinite)
| (Нам нужно решение, поэтому я отбрасываю свое эго и склоняюсь перед Бесконечным)
|
| Namo, Namo
| Намо, Намо
|
| (Guru Nanek teaches)
| (Гуру Нанек учит)
|
| (Bow to the Infinite)
| (Поклонись Бесконечности)
|
| Namo, Namo
| Намо, Намо
|
| (I am the sun, at the early morning dawn)
| (Я солнце, на рассвете раннего утра)
|
| (The Infinite share the truth, I chant and put it on)
| (Бесконечное делится правдой, я воспеваю и надеваю ее)
|
| (And with two eyes closed, and one eye open)
| (И с двумя закрытыми глазами, и одним открытым глазом)
|
| (I see Universal knowledge coming through me)
| (Я вижу, как через меня проходит Универсальное знание)
|
| Adays Tisay Adays
| Адайс Тисай Адайс
|
| Aad aneel anaad anaahat, jug jug eko vays
| Aad aneel anaad anaahat, кувшин кувшин эко вайс
|
| Jug jug eko vays
| Кувшин кувшин эко вайс
|
| Adays Tisay Adays
| Адайс Тисай Адайс
|
| Aad aneel anaad anaahat, jug jug eko vays
| Aad aneel anaad anaahat, кувшин кувшин эко вайс
|
| Jug jug eko vays
| Кувшин кувшин эко вайс
|
| Adays Tisay Adays
| Адайс Тисай Адайс
|
| [Meaning: «I salute Thee, the Primal One, pure, in the beginning,
| [Значение: «Я приветствую Тебя, Изначальный, чистый, в начале,
|
| Through all time, through all ages-the One.»
| Через все времена, через все века — Единый».
|
| It is a mantra of total humility and surrender,
| Это мантра полного смирения и подчинения,
|
| But the effect is one of great empowerment and upliftment.
| Но эффект – это большое расширение прав и возможностей и возвышение.
|
| You will no longer feel it necessary to sustain yourself with pride,
| Вы больше не будете чувствовать необходимость поддерживать себя гордыней,
|
| But will be sustained by an energy of love, spiritvoyage.
| Но будет поддерживаться энергией любви, духовного путешествия.
|
| com/blog/index.php/mantra-for-humility-aadays-tisay-aadays/ ] | com/blog/index.php/mantra-for-humility-aadays-tisay-aadays/ ] |