| Let You Down (оригинал) | подвести тебя (перевод) |
|---|---|
| I was begging you to stay | Я умолял тебя остаться |
| But now you can go away | Но теперь ты можешь уйти |
| I am sick and tired | Я болен и устал |
| All my tears have dried | Все мои слезы высохли |
| I was falling to the ground | Я падал на землю |
| And no one was around | И никого не было рядом |
| Not even you | Даже ты |
| You know it’s true | Ты знаешь, что это правда |
| You | Ты |
| You took me for a fool | Ты принял меня за дурака |
| How can you be so cruel | Как ты можешь быть таким жестоким |
| I have to let you down | Я должен подвести тебя |
| For you it was easy you to hide | Тебе было легко спрятаться |
| While I tried and tried | Пока я пытался и пытался |
| So many times | Так много раз |
| To ease your mind | Чтобы облегчить ваш разум |
| How can you talk about all the memories | Как вы можете говорить обо всех воспоминаниях |
| Remembering only the good scenes | Вспоминая только хорошие сцены |
| Time is up | Время вышло |
| To let you show up | Чтобы позволить вам появиться |
| You | Ты |
| You took me for a fool | Ты принял меня за дурака |
| How can you be so cruel | Как ты можешь быть таким жестоким |
| I have to let you down | Я должен подвести тебя |
| Life is a gift I want to share | Жизнь - это подарок, которым я хочу поделиться |
| With someone anywhere | С кем-то в любом месте |
| With someone everywhere | С кем-то везде |
| Anyone but you | Кто угодно, но не ты |
| I put my heart where it belongs | Я положил свое сердце туда, где оно должно быть |
| I have done it on my own | Я сделал это самостоятельно |
| As we can’t get along | Поскольку мы не можем ладить |
| I changed my point of view | Я изменил свою точку зрения |
| You | Ты |
| You took me for a fool | Ты принял меня за дурака |
| How can you be so cruel, cruel, cruel | Как ты можешь быть таким жестоким, жестоким, жестоким |
| I have to let you down | Я должен подвести тебя |
