| For a moment in a day
| На мгновение в дне
|
| Where the rainlit sun shines gray within the silver moon
| Где залитое дождем солнце сияет серым в серебряной луне
|
| Where the sky kisses the ocean
| Где небо целует океан
|
| In the billowy clouds
| В волнистых облаках
|
| You will find me… And find me you will…
| Ты найдешь меня… И найдешь меня ты…
|
| Sleep deprived by the ring of bone
| Сон лишенный кольцом кости
|
| The sky children sing rainlit lullabies
| Небесные дети поют колыбельные под дождем
|
| Cocooned inside a storm
| Кокон внутри шторма
|
| Woven monoliths turn to glass
| Плетеные монолиты превращаются в стекло
|
| Gaze on me no more… I will only shy away
| Не смотри на меня больше... Я только уклонюсь
|
| Hide away from me no more… And let me fly away
| Не прячься от меня больше... И позволь мне улететь
|
| Gaze on me no more… I will only fly away
| Не смотри на меня больше... Я только улечу
|
| Shy away from me no more… And let me die away
| Не уклоняйся от меня больше ... И дай мне умереть
|
| Like a child we fear what we cannot comprehend
| Как ребенок, мы боимся того, чего не можем понять
|
| Like the unfolding frailty of a merciful touch
| Как раскрывающаяся хрупкость милосердного прикосновения
|
| Or the limitless knowledge locked within a comatose mind
| Или безграничное знание, запертое в коматозном уме
|
| You will be lost again, as my eyes swallow you whole
| Ты снова потеряешься, когда мои глаза поглотят тебя целиком
|
| We slip into a weightless sense of being
| Мы соскальзываем в невесомое ощущение бытия
|
| Endlessly grasping for a memory of tomorrow
| Бесконечно цепляясь за память о завтрашнем дне
|
| A dream of yesterday and the inevitable loss of sanity
| Мечта о вчерашнем дне и неизбежная потеря здравомыслия
|
| For one moment in a day where the moonlit sky shines gray
| На один момент в день, когда залитое лунным светом небо сияет серым
|
| Within the silver sun where the rain kisses the earth
| В серебряном солнце, где дождь целует землю
|
| Under a blanket of meadow, that is where you will find me
| Под одеялом луга, вот где ты найдешь меня
|
| And find me you will…
| И найди меня ты…
|
| Gaze on me no more… I will only die away
| Не смотри на меня больше... я только умру
|
| Fly away from me no more… And let me cry away
| Не улетай от меня больше... И дай мне выплакаться
|
| Gaze on me no more… I will only die away
| Не смотри на меня больше... я только умру
|
| Fly away from me no more… And let me cry away | Не улетай от меня больше... И дай мне выплакаться |