| Sea so Blue (оригинал) | Море такое Синее (перевод) |
|---|---|
| I never know what to say to you | Я никогда не знаю, что тебе сказать |
| And I don’t know if I’ll ever get through | И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь пройти |
| Lord, though our rope will sink back to me | Господи, хотя наша веревка опустится ко мне |
| My idleness is hungry | Моя праздность голодна |
| You know I wanna get back to that home | Ты знаешь, я хочу вернуться в тот дом |
| Where I was gonna see you again | Где я снова увижу тебя |
| But maybe we’re going alone | Но, может быть, мы пойдем одни |
| I don’t know if it ever returns | Я не знаю, вернется ли он когда-нибудь |
| But I need truth | Но мне нужна правда |
| What’s a stead stone to do? | Что делать с опорным камнем? |
| I needed you | Я нуждался в Тебе |
| Drowning here in a sea so blue | Тону здесь, в таком синем море |
