| I left you, felt like I couldn’t see
| Я оставил тебя, мне казалось, что я не вижу
|
| But when you came back
| Но когда ты вернулся
|
| My eye sight came back to me
| Мое зрение вернулось ко мне
|
| I made mistakes, a lot I’m not proud of
| Я совершил ошибки, многим не горжусь
|
| If you’re planning on leaving me
| Если ты собираешься уйти от меня
|
| It’ll be the greatest tragedy
| Это будет величайшая трагедия
|
| I know for sure that
| Я точно знаю, что
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than watch you walk out my life
| Чем смотреть, как ты уходишь из моей жизни
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than to see you leaving me twice
| Чем видеть, как ты покидаешь меня дважды
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| Blind woman
| Слепая женщина
|
| Who said loving me was easy (No)
| Кто сказал, что любить меня легко (Нет)
|
| Lord knows that it ain’t (Lord knows)
| Господь знает, что это не так (Господь знает)
|
| Time after time you tell me we’re through
| Раз за разом ты говоришь мне, что мы закончили
|
| I swear if you leave my whole world is blue
| Клянусь, если ты оставишь мой мир синим
|
| My vision is clear whenever you’re near
| Мое видение ясно, когда ты рядом
|
| I need you, I need you
| Ты мне нужен, ты мне нужен
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than watch you walk out my life
| Чем смотреть, как ты уходишь из моей жизни
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than to see you leaving me twice
| Чем видеть, как ты покидаешь меня дважды
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| Blind woman
| Слепая женщина
|
| Break it down
| Сломай
|
| Blind woman
| Слепая женщина
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Help me sing in your heart
| Помоги мне петь в твоем сердце
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than watch you walk out my life
| Чем смотреть, как ты уходишь из моей жизни
|
| I’d rather be a blind woman
| Я предпочел бы быть слепой женщиной
|
| Than to see you leaving me twice
| Чем видеть, как ты покидаешь меня дважды
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| I’d rather be blind
| Я предпочел бы быть слепым
|
| Blind woman | Слепая женщина |