| Like dangling keys in front of an infant
| Как болтающиеся ключи перед младенцем
|
| Chattering flaking bones
| Стук отслаивающихся костей
|
| I’m building sandcastles from your ashes
| Я строю замки из песка из твоего пепла
|
| In the twisted molten mess we created
| В скрученном расплавленном месиве, который мы создали
|
| Death machine
| Машина смерти
|
| Hurtling through time and space
| Мчась сквозь время и пространство
|
| Consciousness
| Сознание
|
| Atop the wings of a magpie
| На крыльях сороки
|
| Searching for something shiny
| В поисках чего-то блестящего
|
| Obliterate
| Уничтожить
|
| Tangled between sheets of matter
| Запутался между листами материи
|
| Slicing razor sharp splinters
| Нарезка острых как бритва осколков
|
| Rusted brown like an old barn
| Ржаво-коричневый, как старый сарай
|
| Rusted red like our own blood
| Ржаво-красный, как наша собственная кровь
|
| As it escapes it binds us
| Когда он ускользает, он связывает нас
|
| Forever entwined in an accident
| Навсегда переплелись с несчастным случаем
|
| But after all
| Но ведь
|
| I’m glad it was with you | Я рад, что это было с тобой |