| Is your love worth the nausea it could bring?
| Стоит ли твоя любовь той тошноты, которую она может принести?
|
| Is your love worth those you left hurting?
| Стоит ли твоя любовь тех, кому ты причинил боль?
|
| Is your love like a thousand bells ringing?
| Твоя любовь подобна звону тысячи колоколов?
|
| Is your love bright like a shining golden ring?
| Ярка ли твоя любовь, как сияющее золотое кольцо?
|
| Run to the one that holds you down
| Беги к тому, кто тебя удерживает
|
| And feel your feet on the ground
| И почувствуй свои ноги на земле
|
| And hope the ground opens up
| И надеюсь, что земля откроется
|
| And swallows you and your love
| И проглатывает тебя и твою любовь
|
| To the ground you will seek
| На землю вы будете искать
|
| Only love, only peace
| Только любовь, только мир
|
| Will it find you today?
| Найдет ли он вас сегодня?
|
| Will it find a way?
| Найдет ли он способ?
|
| Is your love like a sunset chandelier?
| Твоя любовь похожа на люстру заката?
|
| Is your love like a song only you hear?
| Твоя любовь похожа на песню, которую слышишь только ты?
|
| Is your love tight — that old familiar fear
| Крепка ли твоя любовь — этот старый знакомый страх
|
| That your love might one day disappear
| Что твоя любовь может однажды исчезнуть
|
| Run to the one that holds you down
| Беги к тому, кто тебя удерживает
|
| And feel your feet on the ground
| И почувствуй свои ноги на земле
|
| And hope the ground opens up
| И надеюсь, что земля откроется
|
| And swallows you and your love
| И проглатывает тебя и твою любовь
|
| Is it (does it feel) wrong is it (like a bridge) right
| Это (чувствует ли это) неправильно, правильно ли это (как мост)
|
| Does it (when your heart) makes your head
| Это (когда ваше сердце) делает вашу голову
|
| (When your heart is open)
| (Когда твое сердце открыто)
|
| And my heart is a cold cold cold cold
| И мое сердце - холодный холодный холодный холод
|
| (I'm so cold I enter void
| (Мне так холодно, что я вхожу в пустоту
|
| I’ve seen such weird light
| Я видел такой странный свет
|
| Calling me towards the bring end bright cold
| Зовет меня к концу яркого холода
|
| Bright so brittle cold cold cold…) | Яркая такая ломкая холодная холодная холодная…) |