| I heard that your settled down.
| Я слышал, что ты остепенился.
|
| That you found a girl and your married now.
| Что ты нашел девушку и теперь ты женат.
|
| I heard that your dreams came true.
| Я слышал, что твои мечты сбылись.
|
| Guess she gave you things I didn't give to you.
| Думаю, она дала тебе то, чего я тебе не дал.
|
| Old friend, why are you so shy?
| Старый друг, почему ты такой застенчивый?
|
| It ain't like you to hold back or hide from the lie
| Это не похоже на то, что ты сдерживаешься или прячешься от лжи.
|
| I hate to turn up out of the blue uninvited,
| Я ненавижу появляться ни с того ни с сего без приглашения,
|
| But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
| Но я не мог оставаться в стороне, я не мог сопротивляться этому.
|
| I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
| Я надеялся, что ты увидишь мое лицо и вспомнишь,
|
| That for me, it isn't over.
| Это для меня еще не конец.
|
| Nevermind, I'll find someone like you.
| Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
|
| I wish nothing but the best for you too.
| Я тоже желаю вам только самого лучшего.
|
| Don't forget me, I beg, I'll remember you said:
| Не забывай меня, умоляю, я запомню, как ты сказал:
|
| "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
| "Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить"
|
| Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.
| Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить.
|
| You'd know how the time flies.
| Вы бы знали, как летит время.
|
| Only yesterday was the time of our lives.
| Только вчера было время нашей жизни.
|
| We were born and raised in a summery haze.
| Мы родились и выросли в летнем тумане.
|
| Bound by the surprise of our glory days.
| Связанные удивлением дней нашей славы.
|
| I hate to turn up out of the blue uninvited,
| Я ненавижу появляться ни с того ни с сего без приглашения,
|
| But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
| Но я не мог оставаться в стороне, я не мог сопротивляться этому.
|
| I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
| Я надеялся, что ты увидишь мое лицо и вспомнишь,
|
| That for me, it isn't over yet.
| Для меня это еще не конец.
|
| Nevermind, I'll find someone like you.
| Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
|
| I wish nothing but the best for you too.
| Я тоже желаю вам только самого лучшего.
|
| Don't forget me, I beg, I'll remember you said:
| Не забывай меня, умоляю, я запомню, как ты сказал:
|
| "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
| "Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить".
|
| Nothing compares, no worries or cares.
| Ничто не сравнится, никаких тревог или забот.
|
| Regret's and mistakes they're memories made.
| Сожаления и ошибки - это воспоминания.
|
| Who would have known how bittersweet this would taste?
| Кто бы знал, насколько горько это будет на вкус?
|
| Nevermind, I'll find someone like you.
| Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
|
| I wish nothing but the best for you too.
| Я тоже желаю вам только самого лучшего.
|
| Don't forget me, I beg, I'll remember you said:
| Не забывай меня, умоляю, я запомню, как ты сказал:
|
| "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
| "Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить"
|
| Nevermind, I'll find someone like you.
| Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
|
| I wish nothing but the best for you too.
| Я тоже желаю вам только самого лучшего.
|
| Don't forget me, I beg, I'll remember you said:
| Не забывай меня, умоляю, я запомню, как ты сказал:
|
| "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
| "Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить"
|
| Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead. | Иногда это оканчивается любовью, но иногда это может ранить. |