| So many jobs to do today but only time for three
| Так много работы, чтобы сделать сегодня, но только время для трех
|
| And I find only time to time that I got time for me
| И я нахожу только время от времени, когда у меня есть время для себя.
|
| Done so much runnin' I can see myself comin' round
| Я так много бегал, что вижу, как приближаюсь
|
| The circle that I started in
| Круг, в котором я начал
|
| Won’t somebody give me a break?
| Кто-нибудь не даст мне передышку?
|
| Seven things that I forgot I really should have done
| Семь вещей, которые я забыл, я действительно должен был сделать
|
| I’m not going nowhere till I concentrate on one
| Я никуда не пойду, пока не сконцентрируюсь на одном
|
| I can’t smell the roses when we’re grinding our noses
| Я не чувствую запаха роз, когда мы трём носы
|
| When we joke all 9 to 5
| Когда мы шутим с 9 до 5
|
| Won’t somebody give me a break?
| Кто-нибудь не даст мне передышку?
|
| Oh I had all I can take
| О, у меня было все, что я мог взять
|
| Oh I just can’t see the sun
| О, я просто не вижу солнца
|
| Feels like I’m the only one
| Такое чувство, что я единственный
|
| Always getting through somehow
| Всегда как-то справлялся
|
| But I don’t need this
| Но мне это не нужно
|
| I don’t need this right now
| Мне это не нужно сейчас
|
| Dreamy dream that’s all I wish for is a money tree
| Мечтательная мечта, все, что я хочу, это денежное дерево
|
| I pay my dues I pay my rent and have some left for me
| Я плачу свои взносы, я плачу арендную плату, и у меня осталось немного
|
| It’s gotta be a crime to work so hard just to pay off the
| Должно быть преступлением так много работать только для того, чтобы заплатить
|
| Balance of your MasterCard
| Баланс вашей карты MasterCard
|
| There’s gotta be some mistake
| Должна быть какая-то ошибка
|
| I get you what I promised you when I get white and old
| Я получу то, что обещал, когда стану белым и старым
|
| But now I’m surfing, skating, singing close to overload
| Но теперь я занимаюсь серфингом, катаюсь на коньках, пою на грани перегрузки
|
| I could do without your verbal and I’m meeting someone
| Я мог бы обойтись без твоего словесного общения, и я встречаюсь с кем-то
|
| Herbal and you better not bring me tea
| Травяной, и лучше не приноси мне чай
|
| Won’t somebody give me a break?
| Кто-нибудь не даст мне передышку?
|
| A break for heaven’s sake
| Перерыв ради бога
|
| Chorus out | Припев |