Перевод текста песни Тарасу Шевченку - Артём Лоик

Тарасу Шевченку - Артём Лоик
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Тарасу Шевченку , исполнителя -Артём Лоик
Песня из альбома: Під покривалом
В жанре:Русский рэп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:HitWonder

Выберите на какой язык перевести:

Тарасу Шевченку (оригинал)Тарасу Шевченку (перевод)
Час прийшов пишу до тебе Время пришло пишу к тебе
Як живеш, як твоє небо? Как живешь, как твое небо?
Як вірші, як твої рими бро? Как стихи, как твои рифмы бро?
Э ти і я, де ти і я, і три хвилини про Это ты и я, где ты и я, и три минуты о
Нас с тобою під небом, тут ліпше чи там? Нас с тобой под небом, здесь лучше или там?
Ти краще писав від мене, — я краще читав Ты лучше писал от меня, — я лучше читал
Я пропоную не тягнуть і заглянуть в майбуть Я предлагаю не тянуть и заглянуть в будущее
Спитаєш, — чи нема кріпатства за вікном?Спросишь, нет ли крепостничества за окном?
— Мабуть — Видимо
Не суди ходи сюди — ми і досі в куті, — Не суди ходи сюда — мы до сих пор в углу, —
В інстаграмі пости і селфі куті В инстаграмме посты и селфи кутьи
Я розповім, що таке влог і що таке є блог Я расскажу, что такое влага и что такое блог
I що частіше з нами Бог, точніше з нами борг И что чаще с нами Бог, точнее с нами долг
Загубився з орбіт, — так залітай на біт! Потерялся с орбит, так залетай на бит!
Ми писали обіт — вони чули — обід Мы писали обет – они слышали – обед
Де фундамент осів — звикли стіни білить Где фундамент осел — привыкшие стены белить
I зправа тисячі красивих слів, тільки зліва болить, И справа тысячи красивых слов, только слева болит,
А ми від тебе до мене — намалюємо хорду А мы от тебя до меня – нарисуем хорду
Тут вірші твої — меми їх повторюють гордо, Здесь стихи твои – мемы их повторяют гордо,
А культура — краще промовчу… А культура — лучше умолчу…
Нам наклали на голову і сказали відтепер такий козацький чуб Нам наложили на голову и сказали теперь такой казацкий чуб
І такий устрій, що очі зупинились на люстрі… И такое устройство, что глаза остановились на люстре…
Я як і ти можу спокійно «перейти на русский» Я как и ты могу спокойно «перейти на русский»
А після легко повернутись додому немов би… А после легко вернуться домой как бы…
У нас, як в школі, в поведінці проблеми — не в мові! У нас, как в школе, в поведении проблемы — не в речи!
Твоїх ягнят зарізали, не поперхнувшись — з'їли, Твоих ягнят зарезали, не поперхнувшись, съели,
А вцілівших повезуть на Схід — КАМАЗи і ЗІЛи А уцелевших повезут на Восток — КАМАЗы и ЗИЛы
Їх президент сидить по вілам — не по казематам Их президент сидит по виллам — не по казематам
З указами, — не вистачає тим указам мату! С указами, не хватает тем указам мата!
Є, як не кидай свої відверті думи Есть, как не бросай свои откровенные думы
Немов каміння, — все одно не долетять до Думи! Словно камни, все равно не долетят до Думы!
Вони із тронів не терплять невдах Они с тронов не терпят неудачников
Проходьте далі по колу — не в дах! Проходите дальше по кругу — не в крышах!
Зі страшним посміхом, поспіхом, рими пострілом Со страшной улыбкой, спешкой, рифмы выстрелом
З Господом досвітлу, до столу — простору, осторонь С Господом до света, к столу — пространству, в стороне
Постерів, новомодних апостолів, невимовних, як тости слів Постеров, новомодных апостолов, невыразимых, как тосты слов
Я немов би за грати сів, але вдосталь заграти сил! Я как бы заиграть сел, но вдоволь заиграть сил!
Такий мій реп — словесна гри мить Такой мой реп — словесная игра мгновение
Рими кричать басуха гримить! Римы кричат ​​басуха гремит!
Роки ідуть, очі темніють, Годы идут, глаза темнеют,
А я і досі окрім репа нічого не вмію! А я до сих пор кроме репа ничего не умею!
І мені класти на моду, за «тру» — не процент! И мне класть на моду, за «тру» — не процент!
Я всі свої десять альбомів все тру їм про це! Я все свои десять альбомов все тру им об этом!
Не знаю як ти, бо в тумані деталі Не знаю как ты, потому что в тумане детали
Але мої кращі вірші — навіть не твої невдалі! Но мои лучшие стихи — даже не твои неудачные!
І тут як ямби глибокі у нас глубокі ями… И здесь как ямбы глубокие у нас глубокие ямы…
Не переможем допоки не перетворим я в ми! Непобедим пока не превратим я в мы!
Учив нас як міг ти, не повзати — бігти! Учил нас как мог ты, не ползать — бежать!
Не вигризали своє — гризли на пальцях нігти! Не выгрызали свое — грызли на пальцах ногти!
Плодили ненависть!Плодили ненависть!
На ділі — не на лист! На деле — не на письмо!
Плодились — знімались!Плодились – снимались!
Терпіли — тримались! Терпели — держались!
Ми кохали — впивались!Мы любили — впивались!
Якось співали, бовало Как-то пели, бовало
Разом згорали — хто совість, хто свою користь вбивали! Вместе сгорали - кто совесть, кто свою пользу убивали!
І останніх було значно менше — одиниці… И последних было гораздо меньше — единицы…
Один закрив собою, — інший закрив зіниці! Один закрыл собой, другой закрыл зрачки!
Власне нічого не змінилось за вікном, окрім Собственно ничего не изменилось за окном, кроме
Кричить гучніше «Заповіту» — «попа как у Кім»Кричит громче «Завета» — «попа как у Ким»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: