Перевод текста песни Mrok - Artur Sikorski, Malik Montana

Mrok - Artur Sikorski, Malik Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrok , исполнителя -Artur Sikorski
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Mrok (оригинал)Мрок (перевод)
Myślę o tym jak się tu dostałem Я думаю о том, как я сюда попал
Do najciemniejszych ze stron Для самых темных сторон
Konkretny powód nie ma u mnie szans Конкретная причина не имеет шансов со мной
Całe życie uciekałem, a ty wyciągasz mnie tam Я всю жизнь был в бегах, а ты тащишь меня туда
Gdzie każdy krok potrafi zabić mnie Где каждый шаг может убить меня
Wypijam mrok, tylko trzymaj moją głowę Я пью темноту, просто держи голову
Zrobiłem krok, zostawiając Ci połowę Я сделал шаг, оставив тебя наполовину
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Porzuciłem lepszego mnie Я отказался от лучшего себя
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Leżę teraz na samym dnie я сейчас на самом дне
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Nie wiem jak nazywa się strach Я не знаю, как называется страх
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Zakopałem świat, by nie uciekł Я похоронил мир, чтобы он не убежал
To dla Ciebie prawie straciłem głowę Я чуть не потерял голову из-за тебя
Co się stało, nie wiem, tak jak w hipnozie Что случилось, я не знаю, прямо как в гипнозе
Serce jedno mówi a drugie mówi rozsądek Сердце говорит одно, а здравый смысл другое
Obowiązki zaniedbane, myślami przy Tobie Обязанности пренебрегают, я думаю, с тобой
Ciężko słowami opisać ten stan Это состояние сложно описать словами
Nadmiar emocji odbijam od ścian Я отбрасываю излишки эмоций от стен
Powiedz mi ile to wszystko jeszcze ma trwać Скажи мне, как долго все это должно продолжаться
Wypijam mrok, tylko trzymaj moją głowę Я пью темноту, просто держи голову
Zrobiłem krok, zostawiając Ci połowę Я сделал шаг, оставив тебя наполовину
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Porzuciłem lepszego mnie Я отказался от лучшего себя
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Leżę teraz na samym dnie я сейчас на самом дне
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Nie wiem jak nazywa się strach Я не знаю, как называется страх
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Zakopałem świat, by nie uciekł Я похоронил мир, чтобы он не убежал
Wszy-scy-mó-wią, daj so-bie już spo-kój z nią, to chore Все-мол, дай себе с ней отдохнуть, она больна
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Porzuciłem lepszego mnie Я отказался от лучшего себя
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Leżę teraz na samym dnie я сейчас на самом дне
To przez Ciebie, Ciebie, Ciebie Это из-за тебя, ты, ты
Nie wiem jak nazywa się strach Я не знаю, как называется страх
To dla Ciebie, Ciebie, Ciebie Это для тебя, ты, ты
Zakopałem świat, by nie uciekłЯ похоронил мир, чтобы он не убежал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: