| «A world premiere»
| «Мировая премьера»
|
| «A world premiere»
| «Мировая премьера»
|
| «A world premiere»
| «Мировая премьера»
|
| I calculate that Eighty-Five was the year
| Я подсчитал, что восемьдесят пятый год был годом
|
| I first grabbed the pen, daydreamin' of the cheers
| Сначала я схватил ручку, мечтая о ура
|
| I’d hear from rockin' shows, no Girbauds that sag
| Я слышал о рок-шоу, никаких провисающих Жирбо
|
| The windbreaker suits and backspins that was mad
| Костюмы ветровки и спины, которые были безумны
|
| I stress progress, roll joints at my rest ‘til
| Я подчеркиваю прогресс, сворачиваю суставы во время отдыха, пока
|
| The ill wee hours, and I knew it was the best
| Плохие предрассветные часы, и я знал, что это было лучше всего
|
| I hit mad spots, many crews got dropped
| Я попал в сумасшедшие точки, многие экипажи были сброшены
|
| While I was gettin' props, niggas was dealin' on the block
| Пока я собирал реквизит, ниггеры торговали на районе
|
| Stayin' in crib on the weekends ‘cause was Marley Marl
| Оставайся в кроватке по выходным, потому что Марли Марл
|
| Was freakin' the cuts Mr. Magic was speakin'
| Были чертовски порезы, о которых говорил мистер Мэджик,
|
| That’s how I got my first taste, makin' tapes ‘til
| Вот как я получил свой первый вкус, записывая ленты, пока
|
| The rhyme skill was great and my style would escalate
| Навык рифмы был отличным, и мой стиль обострился
|
| Practice made my perfect tactics, now my dap
| Практика сделала мою идеальную тактику, теперь мой dap
|
| Gets clap ‘cause I’m the rap snap fanatic
| Получает аплодисменты, потому что я фанатик рэпа
|
| But now in Nine-Trey, I got the T-Ray tracks
| Но теперь в Nine-Trey у меня есть треки T-Ray
|
| And my trunks, my roots are growin' styles from way back
| И мои стволы, мои корни уходят корнями в прошлое.
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| I flash back
| я вспоминаю
|
| To fat Kangol hats with plastic, back when
| Чтобы толстые кепки Kangol с пластиком, назад, когда
|
| Steppin' on kicks in Eighty-Six got your ass kicked
| Наступая на удары в 86-м, тебе надрали задницу
|
| Bombers and sheepskins were common when I first started
| Бомбардировщики и овчины были обычным явлением, когда я только начинал
|
| Rhymin'. | Рифм. |
| Still, I found time to go bombin'
| Тем не менее, я нашел время, чтобы бомбить
|
| Me and my pals rocked Cazals with no glass
| Я и мои приятели качали Казальса без стакана
|
| Dark-flavored Clarks, Lee Denims off the ass
| Clarks с темным вкусом, Lee Denims с задницы
|
| Back when Mr. Magic had it goin' all the way on
| Назад, когда у мистера Мэджика все продолжалось
|
| The beef with BDP added flavor like a crayon
| Говядина с BDP добавила вкус мелка
|
| Indeed, MCs would represent with the skills
| Действительно, ведущие будут представлять с навыками
|
| But now in Ninety-Three, a lot of them can get the dillz
| Но теперь, в девяносто третьем, многие из них могут получить дилз
|
| It seems like a little somethin' missin' in the mix
| Кажется, что в миксе чего-то не хватает
|
| But now I got a deal, so it’s up to me to fix
| Но теперь у меня есть сделка, так что я должен исправить
|
| When niggas put me up on with funky raps to cut on
| Когда ниггеры заткнули меня фанковым рэпом
|
| Word is bond, if I hear another wack rap song
| Слово - это связь, если я слышу еще одну дурацкую рэп-песню
|
| I might snap, and it’s an actual fact that I’ma
| Я могу сорваться, и это факт, что я
|
| Kick it like that ‘cause this is strictly ‘bout the way back
| Ударь его так, потому что это строго насчет пути назад
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all»
| «Вы все такие, все такие»
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all»
| «Вот так-то-та-вот, все так»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all»
| «Вы все такие, все такие»
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all»
| «Вот так-то-та-вот, все так»
|
| Aww man
| Ой чувак
|
| Damn, way back, things was kinda fat. | Черт, давным-давно все было довольно жирно. |
| Had
| Было
|
| The Godfather knot, a Starter hat, things are kinda wack
| Узел Крестного отца, стартовая шляпа, все как-то не так
|
| Now. | Теперь. |
| Packed up my cardboard and stepped away
| Упаковал свой картон и ушел
|
| I didn’t have a choice, the culture was slayed
| У меня не было выбора, культура была убита
|
| Graffiti had died, and things were disappearin'
| Граффити умерло, и вещи исчезли,
|
| The West coast was here, and all these wack beats appearin'
| Западное побережье было здесь, и появлялись все эти дурацкие биты,
|
| DJs were breakin' down record store doors
| Ди-джеи ломали двери музыкальных магазинов
|
| To get the Biz Dance and the Chante Moores
| Чтобы получить Biz Dance и Chante Moores
|
| Peace to Buck Four, Rock Steady on the floor
| Мир Баку Четыре, Устойчивый Рок на полу
|
| New York and Dynamic crews plus many more
| Бригады New York и Dynamic, а также многие другие
|
| Remember the time when you didn’t pack a nine, niggas
| Помните время, когда вы не упаковали девятку, ниггеры
|
| Just came to hear some funky-ass rhymes
| Просто пришел послушать забавные стишки
|
| But all of that’s over ‘cause brothers wanna act up
| Но все это кончено, потому что братья хотят капризничать.
|
| No clubs to go to, they’ll just pack rap up
| Нет клубов, в которые можно пойти, они просто упакуют рэп
|
| That’s how the media wants it to stop
| Вот как СМИ хотят, чтобы это прекратилось
|
| So peep the first and last showing of Graffiti Rock
| Так что смотрите первый и последний показ Graffiti Rock
|
| So check it. | Так что проверьте это. |
| The brothers wanna wreck it to get what’s
| Братья хотят разрушить его, чтобы получить то, что
|
| Expected ‘cause hip-hop should be respected
| Ожидается, потому что хип-хоп нужно уважать
|
| Gotta get it back to get it on track
| Нужно вернуть его, чтобы получить его на ходу
|
| Artifacts kickin' styles illy on the way back
| Артефакты пинают стили на обратном пути
|
| Like back when my Timberlands were only size sixes
| Как в те времена, когда мои Timberland были только шестого размера.
|
| I used to take pictures, shootin' spitballs at bitches
| Раньше я фотографировал, стрелял в сучек
|
| Cross New Jersey Transit just to see a rapper kick it
| Пересечь Транзит Нью-Джерси, чтобы увидеть, как его пинает рэпер.
|
| But now I ain’t with it ‘cause niggas just ain’t worth the ticket
| Но теперь я не с этим, потому что ниггеры просто не стоят билета
|
| Shit man, I remember jams that were slammin', gettin'
| Дерьмо, я помню джемы, которые хлопали, получалось
|
| Me and my man in was harder than backgammon
| Я и мой мужчина были сложнее, чем нарды
|
| DJs would scratch back to back on boom baps
| Ди-джеи царапали спину к спине на бум-бапах
|
| And rappers with real raps would drop shit real fat
| И рэперы с настоящим рэпом бросят дерьмо по-настоящему жирным
|
| But now, kid, as I recollect, rappers out
| Но сейчас, пацан, насколько я помню, рэперы вон
|
| Who caught wreck respected, just got stuck up in my tape deck
| Кто поймал крушение уважаемый, просто застрял в моей кассетной деке
|
| Real deal hip-hop, when Biz used to flip-flop
| Настоящий хип-хоп, когда Биз шлепался
|
| His fat ass on stage and do a dance in busted Reeboks
| Его толстая задница на сцене и танец в сломанных Reeboks
|
| Niggas must’ve forgot when real rhymes was hot
| Ниггеры, должно быть, забыли, когда настоящие рифмы были горячими.
|
| ‘Cause now if you ain’t gold, you ain’t got no props
| Потому что теперь, если ты не золото, у тебя нет реквизита
|
| But fuck that. | Но к черту это. |
| I’m above that, I don’t play that
| Я выше этого, я не играю в это
|
| The Artifacts staff drops math about the way back
| Сотрудники Artifacts отказываются от математических расчетов на обратном пути
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Going way back, way back, way back»
| «Возвращение, возвращение, возвращение»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «It's a demo…»
| «Это демо…»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «You gots to chill…»
| «Тебе нужно остыть…»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «South Bronx»
| «Южный Бронкс»
|
| «To the- to the Bridge»
| «К мосту»
|
| «South Bronx»
| «Южный Бронкс»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «Jimbrowski… that’s what it is»
| «Джимбровски… вот что это такое»
|
| «Back in- Back in the days»
| «Back in- Назад в дни»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all
| «Вот так вы все, вы все так
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all»
| «Вот так-то-та-вот, все так»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all
| «Вот так вы все, вы все так
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all»
| «Вот так-то-та-вот, все так»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all
| «Вот так вы все, вы все так
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all»
| «Вот так-то-та-вот, все так»
|
| «It's like that y’all, it’s like that y’all
| «Вот так вы все, вы все так
|
| «It's like that tha- tha-that, it’s like that y’all» | «Вот так-то-та-вот, все так» |