Перевод текста песни Hi'lili Hi-Lo - Arthur Lyman

Hi'lili Hi-Lo - Arthur Lyman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hi'lili Hi-Lo, исполнителя - Arthur Lyman. Песня из альбома Golden Hits By Arthur Lyman Vol 5, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.03.2019
Лейбл звукозаписи: Black & Partner Licenses
Язык песни: Английский

Hi'lili Hi-Lo

(оригинал)
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
On every tree there sits a bird
Singing a song of love
On every tree there sits a bird
And every one I ever heard
Could break my heart
Without a word
Singing a song of love
(Hi-lili-lili-lili, lili-lili-lili, lili-lili-lili)
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lo!

Хи-лили Хи-Ло

(перевод)
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
На каждом дереве сидит птица
Пение песни о любви
На каждом дереве сидит птица
И каждый, кого я когда-либо слышал
Может разбить мое сердце
Без мира
Пение песни о любви
(Привет-лили-лили-лили, лили-лили-лили, лили-лили-лили)
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-ло!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caravan 2018
Yellow Bird 2018
The Shadow of Your Smile 1996

Тексты песен исполнителя: Arthur Lyman