Перевод текста песни It's The Talk Of The Town (09-29-49) - Art Tatum

It's The Talk Of The Town (09-29-49) - Art Tatum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's The Talk Of The Town (09-29-49), исполнителя - Art Tatum. Песня из альбома Complete Jazz Series 1949 - 1953, в жанре
Дата выпуска: 28.06.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

It's The Talk Of The Town (09-29-49)

(оригинал)
We were more than lovers,
We were more than sweethearts,
It’s so hard to understand.
Don’t know why it happened,
Don’t know how it started,
Why should we be strangers,
After all we planned.
I can’t show my face,
Can’t go anyplace,
People stop an' stare,
It’s so hard to bear,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
Every time we meet,
My heart skips a beat,
We don’t stop to speak,
'Though it’s just a week,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
We send out invitations,
To friends and relations,
Announcing our weddin' day
Friends and our relations,
Gave congratulations,
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town, hm It’s the talk of the town.

Это Разговоры Города (09-29-49)

(перевод)
Мы были больше, чем любовники,
Мы были больше, чем возлюбленными,
Это так трудно понять.
Не знаю, почему это произошло,
Не знаю, как это началось,
Почему мы должны быть чужими,
После всего, что мы планировали.
Я не могу показать свое лицо,
Никуда не могу пойти,
Люди останавливаются и смотрят,
Это так трудно вынести,
Все знают, что ты бросил меня,
Это разговор о городе
Каждый раз, когда мы встречаемся,
Мое сердце замирает,
Мы не перестаем говорить,
'Хотя всего неделя,
Все знают, что ты бросил меня,
Это разговор о городе
Мы рассылаем приглашения,
Друзьям и родственникам,
Объявление дня нашей свадьбы
Друзья и наши отношения,
Дарил поздравления,
Как вы можете столкнуться с ними?
Что ты можешь сказать?
Давай помиримся, дорогая,
Мы не можем оставаться в стороне,
Не позволяй глупой гордости,
Держите вас подальше от меня,
Как можно положить конец такой любви, как наша?
Это разговор о городе
Как вы можете столкнуться с ними?
Что ты можешь сказать?
Давай помиримся, дорогая,
Мы не можем оставаться в стороне,
Не позволяй глупой гордости,
Держите вас подальше от меня,
Как можно положить конец такой любви, как наша?
Это притчей во языцех, хм. Это притчей во языцех.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In a Sentimental Mood 2013
You Took Advantage of Me 2012
Moonglow 2013
September Song 2017
I Got Rhythm ft. Джордж Гершвин 2011
I'll Never Be The Same 2023
Sweet Lorraine 2006
Oh, You Crazy Moon 2023
Stormy Weather 2011
Exactly Like You 2011
My Heart Stood Still 2011
Runnin' Wild! 2013
I've Got the World on a String 2017
Sittin' And Rockin' 2003
I'm in a Sentimental Mood 2011
Prisoner of Love 2014
I Don't Stand a Ghost of a Chance with You 2017
Stars Fell on Alabama 2017
Blue Moon 2017
Ain't Misbehavin' 2016

Тексты песен исполнителя: Art Tatum