| I think I know the reason why I’m always feeling sad
| Я думаю, что знаю причину, по которой мне всегда грустно
|
| Everyone looks happy in the photos that they had
| Все выглядят счастливыми на фотографиях, которые у них были
|
| Our parents had their secrets that they hid when they were young
| У наших родителей были свои секреты, которые они скрывали, когда были молоды.
|
| These days I’m getting older and I’m still not growing up
| В эти дни я становлюсь старше, и я все еще не расту
|
| And I can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| И я не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| Не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Stop falling for it, stop falling for it
| Перестань влюбляться в это, перестань влюбляться в это
|
| Stop falling for it
| Перестань влюбляться в это
|
| There’s a map inside my phone and it tells me where to go
| В моем телефоне есть карта, и она говорит мне, куда идти.
|
| If it were to die I don’t think I could get back home
| Если бы он умер, я не думаю, что смогу вернуться домой
|
| And people keep on telling me what they think I should do
| И люди продолжают говорить мне, что, по их мнению, я должен делать.
|
| But if I wanted to be brainwashed then I’d listen to the news
| Но если бы я хотел, чтобы мне промыли мозги, я бы слушал новости
|
| And I can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| И я не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| Не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Stop falling for it, stop falling for it
| Перестань влюбляться в это, перестань влюбляться в это
|
| (Stop falling for it)
| (Хватит влюбляться в это)
|
| And I can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| И я не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| Не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Stop falling for it, stop falling for it
| Перестань влюбляться в это, перестань влюбляться в это
|
| (Stop falling for it)
| (Хватит влюбляться в это)
|
| And it’s all I know, it’s in my bones
| И это все, что я знаю, это в моих костях
|
| Bleed my veins and wash my soul
| Кровоточит мои вены и омывает мою душу
|
| I’m falling for it (who-ooo, who-ooo)
| Я влюбляюсь в это (кто-ооо, кто-ооо)
|
| Falling for it (falling for it)
| Влюбиться в это (влюбиться в это)
|
| The OCDs got a hold on me
| Обсессивно-компульсивные расстройства схватили меня
|
| And it makes me feel like
| И это заставляет меня чувствовать, что
|
| Things are not how they’re supposed to be
| Все не так, как должно быть
|
| Now I can’t sit still
| Теперь я не могу сидеть на месте
|
| 'Cause when the OCDs got a hold on me
| Потому что, когда ОКР схватили меня
|
| It makes me age
| Это заставляет меня стареть
|
| My OCDs been choking me
| Мои обсессивно-компульсивные расстройства душили меня
|
| Ain’t that a bitch
| Разве это не сука
|
| And it’s all I know, it’s in my bones
| И это все, что я знаю, это в моих костях
|
| Bleed my veins and wash my soul
| Кровоточит мои вены и омывает мою душу
|
| I’m falling for it (who-ooo, who-ooo)
| Я влюбляюсь в это (кто-ооо, кто-ооо)
|
| Falling for it (falling for it)
| Влюбиться в это (влюбиться в это)
|
| And I can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| И я не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Can’t stop, don’t stop, won’t stop falling for it
| Не могу остановиться, не останавливайся, не перестану влюбляться
|
| Stop falling for it, stop falling for it
| Перестань влюбляться в это, перестань влюбляться в это
|
| (Stop falling for it) | (Хватит влюбляться в это) |