Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik ken jou niet , исполнителя - ArmooДата выпуска: 14.06.2018
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik ken jou niet , исполнителя - ArmooIk ken jou niet(оригинал) |
| Ik kijk niet terug naar het verleden |
| Ik kan wel snappen dat je praat over mij |
| Fouten gemaakt maar die schuif ik op zij |
| Herstel m’n fouten maar toch haat je op mij |
| Je wil shinen op mij, maar die tijd is voorbij |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| Ik kan niet met je praten, nee |
| Want jij wil de waarheid niet weten |
| Je haat nog op mij |
| Maar geef jij je moeder te eten? |
| Hou je niet bezig met mij |
| Ik hou me niet bezig met jou |
| Het is dat ik niemand vertrouw |
| Ze trokken aan mij als een touw |
| Ik neem afstand van iedereen |
| Zo veel slangen die bouwden op mij |
| Ik tank pas als ik dood ben |
| Al die mensen gaan houden van mij |
| Ik hoef je love niet |
| En je munten niet |
| We7h, denk je ik ben een attractie? |
| Al die ogen op mij geld still niet rijk |
| Ey ik zie je wel doorgaan |
| Wat denk je ik ben een mongool? |
| M’n moeder zij blijf nou op school |
| Ik zei «is goed, ik hou het wel vol» |
| Maar dat deed ik niet en dat weet ze nu |
| We spelen geen andere rol |
| Ben niet op pranks |
| Ik kijk niet terug naar het verleden |
| Ik kan wel snappen dat je praat over mij |
| Fouten gemaakt maar die schuif ik op zij |
| Herstel mn fouten maar toch haat je op mij |
| Je wil shinen op mij, maar die tijd is voorbij |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| Stop nu met mij te berichten |
| Met jou heb ik niks te bespreken |
| Neppe mensen zoeken aandacht |
| Beter blijf jij uit mijn leven |
| Ik ben maanden inactief |
| Dus bij mij valt niet veel te beleven |
| Armo was gone gone gone |
| Ineens is mn waarde gestegen |
| Veel shit maakt me boos |
| Maar toch ben ik aardig gebleven |
| Veel aandacht van vrouwen |
| Maar ik ga geen aandacht besteden |
| Want eerlijk is eerlijk |
| Zij wil bij mij blijven kleven |
| En ik weet niet eens |
| Of zij het met mij wel zou menen |
| Ey ik zie je wel doorgaan |
| Wat denk je ik ben een mongool? |
| M’n moeder zij blijf nou op school |
| Ik zei «is goed, ik hou het wel vol» |
| Maar dat deed ik niet en dat weet ze nu |
| We spelen geen andere rol |
| Ben niet op pranks |
| Ik kijk niet terug naar het verleden |
| Ik kan wel snappen dat je praat over mij |
| Fouten gemaakt maar die schuif ik op zij |
| Herstel mn fouten maar toch haat je op mij |
| Je wil shinen op mij, maar die tijd is voorbij |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| Ik ken jou niet |
| Jij kent mij niet |
| Ik ken jou niet |
| Beter laat je mij met rust |
| (перевод) |
| Я не оглядываюсь назад в прошлое |
| Я понимаю, что ты говоришь обо мне |
| Сделал ошибки, но я отложил их в сторону |
| Исправьте мои ошибки, но вы меня ненавидите |
| Ты хочешь сиять на мне, но это время закончилось |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| я не могу с тобой говорить нет |
| Потому что ты не хочешь знать правду |
| Ты все еще ненавидишь меня |
| Но кормишь ли ты свою мать? |
| Не беспокойся обо мне |
| я не забочусь о тебе |
| Это то, что я никому не доверяю |
| Они тянули меня как веревку |
| я отдаляюсь от всех |
| Так много змей, которые строились на мне. |
| Я не заправляюсь, пока не умру |
| Все эти люди будут любить меня |
| Мне не нужна твоя любовь |
| И ваши монеты не |
| We7h, ты думаешь, я аттракцион? |
| Все эти глаза на мои деньги все еще не богаты |
| Эй, я вижу, ты продолжаешь |
| Как вы думаете, я монгол? |
| Моя мама остается в школе сейчас |
| Я сказал: «Это хорошо, я продолжу в том же духе» |
| Но я этого не сделал, и теперь она это знает |
| Мы не играем никакой другой роли |
| Не занимайся розыгрышами |
| Я не оглядываюсь назад в прошлое |
| Я понимаю, что ты говоришь обо мне |
| Сделал ошибки, но я отложил их в сторону |
| Исправьте мои ошибки, но вы ненавидите меня |
| Ты хочешь сиять на мне, но это время закончилось |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| Перестаньте отправлять мне сообщения сейчас |
| Мне нечего с тобой обсуждать |
| Поддельные люди ищут внимания |
| Лучше держись подальше от моей жизни |
| Я был неактивен в течение нескольких месяцев |
| Так что со мной не так много опыта |
| Армо ушел ушел ушел |
| Внезапно значение mn выросло |
| Много дерьма меня злит |
| Но все же я остался хорошим |
| Много внимания со стороны женщин |
| Но я не буду обращать внимания |
| Потому что справедливо справедливо |
| Она хочет остаться со мной |
| И я даже не знаю |
| Или она имела бы это в виду со мной |
| Эй, я вижу, ты продолжаешь |
| Как вы думаете, я монгол? |
| Моя мама остается в школе сейчас |
| Я сказал: «Это хорошо, я продолжу в том же духе» |
| Но я этого не сделал, и теперь она это знает |
| Мы не играем никакой другой роли |
| Не занимайся розыгрышами |
| Я не оглядываюсь назад в прошлое |
| Я понимаю, что ты говоришь обо мне |
| Сделал ошибки, но я отложил их в сторону |
| Исправьте мои ошибки, но вы ненавидите меня |
| Ты хочешь сиять на мне, но это время закончилось |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| я тебя не знаю |
| Вы не знаете меня |
| я тебя не знаю |
| Тебе лучше оставить меня в покое |
| Название | Год |
|---|---|
| Me jongens ft. KM | 2018 |
| Zoveel | 2018 |
| Steeds Dieper ft. Souhaila | 2018 |
| Bodo | 2018 |