| Kawanku jangan lah bersedih,
| Мой друг, не грусти,
|
| Usah kau tangisi derita yang kau alami
| Не плачь о боли, через которую ты проходишь
|
| Ingatlah di balik kesulitan ada kemudahan
| Помните, что за трудностями скрывается легкость
|
| Semua ada hikmahnya
| Во всем есть своя мудрость
|
| Kawanku, sabarlah serahkanlah hanya kepada-Nya
| Мой друг, будь терпелив и предоставь это только Ему
|
| Dia Tuhan yang maha kuasa
| Он Всемогущий Бог
|
| Dan yakinlah Dia tak memberi cobaan yang lebih
| И будьте уверены, он не дал больше испытаний
|
| Dari kemampuan hamba-Nya
| От способности Его слуг
|
| Berserahlah kau hanya kepada-Nya
| Предать тебя только Ему
|
| Jalani semua dengan ikhlas
| Живите все это искренне
|
| Teruslah berdoa
| Продолжать молиться
|
| Tuhan pasti dengarkan
| Бог должен слушать
|
| Pintamu
| Ваш запрос
|
| Sabarlah serahkanlah hanya kepada-Nya
| Будьте терпеливы и предоставьте это только Ему
|
| Dia Tuhan yang maha kuasa
| Он Всемогущий Бог
|
| Dan yakinlah
| И будьте уверены
|
| Dia tak memberi cobaan yang lebih
| Он не дал больше искушений
|
| Dari kemampuan hamba-Nya
| От способности Его слуг
|
| Berserahlah kau hanya kepada-Nya
| Предать тебя только Ему
|
| Hanyalah Dia yang tak meninggalkanmu
| Только Он не оставил тебя
|
| Selalu ada untukmu
| Всегда к вашим услугам
|
| Kawanku, sabarlah serahkanlah hanya kepada-Nya
| Мой друг, будь терпелив и предоставь это только Ему
|
| Dia Tuhan yang maha kuasa
| Он Всемогущий Бог
|
| Dan yakinlah dia tak memberi cobaan yang lebih
| И будьте уверены, он больше не соблазнял
|
| Dari kemampuan hamba-Nya
| От способности Его слуг
|
| Berserahlah kau hanya kepada-Nya
| Предать тебя только Ему
|
| Sabarlah serahkanlah hanya kepada-Nya
| Будьте терпеливы и предоставьте это только Ему
|
| Dia Tuhan yang maha kuasa
| Он Всемогущий Бог
|
| Dan yakinlah Dia tak memberi cobaan yang lebih
| И будьте уверены, он не дал больше испытаний
|
| Dari kemampuan hamba-Nya
| От способности Его слуг
|
| Berserah lah kau hanya kepada-Nya | Сдаться только Ему |