| Now the story of you and me | Теперь — летопись нас, тебя и меня, |
| Is like an innocent little girl | Как девочка, в росе проснувшаяся утром. |
| She met the boy of her dreams, | Она встретила мальчика, где тени и мечта, |
| Together they would face the world | И вместе — против штормов мира, с ветром попутным. |
| You taught me about love | Ты вводила меня в алые сады любви, |
| You taught me everything about real life | Ты открывала мне хрупкие истины бытия, |
| Somebody tell me why | Скажите, кто мне растолкует вдруг, |
| You, you never ever let me make mistakes | Ты — как страж в часах на склоне, не давишь мне ошибиться. |
| And everything I did | Всё, что я совершал, |
| I did it baby just to make you stay | Я делал, милая, как жертвоприношение — лишь бы остаться с тобой. |
| For you, everything for you | Для тебя — мой выдох и вдох, всё для тебя. |
| And though you left me so confused | И хоть ты оставила меня в зыбком омуте смятений, |
| For all things I just did | За каждый свой поступок, что был сейчас, |
| And I’ll do it all again. | Я вновь пройду всё это, не дрогнув, как прежде. |
| In the morning I wake up alone | На рассвете просыпаюсь в квартире, где пусто и эхо, |
| I dont care if its day or night, | Безразлично — за окном ли белый день, ночная мгла ли. |
| Nobodys calling on the phone | Ни души на линии — лишь глухие следы на стекле телефона. |
| What happend to my life | Что стало с жизнью — исчезнувшей, как исчезает былое? |
| Youll never understand | Тебе не дано постичь, |
| the way you make me feel when you broke my heart | Как ты разорвала внутри меня весь хрустальный сад, когда разбила сердце. |
| Somebody tell me why | Кто мне объяснит причину? |
| You, you never ever let me make mistakes | Ты — застава, где мне не позволено падать, ошибаться. |
| And everything I did | И всё, что я творил, |
| I did it baby just to make you stay | Я совершал, милая, чтобы удержать твой шаг. |
| For you, everything for you | Всё — для тебя, весь внутренний свет для тебя. |
| And though you left me so confused | И хоть ты бросила меня в омут непонятных снов, |
| For all things I just did | За всё, что я только что совершил, |
| And I’ll do it all again. | Я вновь вернусь к этому зыбкому кругу. |
| lOVE IS LIKE A GAME | Любовь — как игра на картах судьбы, |
| LIFE IS LIKE A FLAME | Жизнь — неугасающее пламя под кожей. |
| WHY AM I TO BLAME | За что же мне быть обвинённым в этом? |
| WHO CAN TELL ME WHY? | Кто сможет мне сказать — отчего так? |
| You, you never ever let me make mistakes | Ты — мой неусыпный дозор, не дающий ошибиться. |
| And everything I did | И всё, что я делал, |
| I did, it baby just to make you stay | Я это совершал, милая, чтобы удержать тебя. |
| For you, everything for you | Всё для тебя — из горечи, из света, для тебя. |
| And though you left me so confused | И ты снова оставляешь меня в лабиринте заблуждений, |
| For all things I just did | За всё, что я только что создал, |
| And I’ll do it all again. | И вновь я пройду этот путь, не замедлив шага. |