| Guarda e non chiedere nulla,
| Смотри и ничего не проси,
|
| ascolta in silenzio, senza parlare.
| слушать молча, не говоря ни слова.
|
| Queste mura sono lastre di ghiaccio
| Эти стены - листы льда
|
| e tu che aspetti di volare via.
| и вы, кто ждет, чтобы улететь.
|
| Scorre il selciato sotto i piedi battenti,
| Брусчатка течет под топотом ног,
|
| il ciglio del fiume inebria i miei occhi;
| край реки опьяняет мои глаза;
|
| osservo nubi così grandi e sognanti,
| Я наблюдаю за облаками такими большими и мечтательными,
|
| rivolgo il mio pianto ai boschi di querce.
| Я адресую свои слезы дубовому лесу.
|
| Il vento trascina lontano
| Ветер сдувает
|
| arse radure di semi sfioriti.
| он сжег поляны засохших семян.
|
| La vita esplode nel cuore
| Жизнь взрывается в сердце
|
| di chi ascolta in silenzio senza parlare.
| из тех, кто слушает молча, не говоря ни слова.
|
| Queste mura sono lastre di ghiaccio
| Эти стены - листы льда
|
| e tu che aspetti di volare via.
| и вы, кто ждет, чтобы улететь.
|
| EÂ' tardi per aspettare,
| Поздно ждать,
|
| è presto per morire. | еще рано умирать. |