| Out in the wild, it’s cold as a river
| В дикой природе холодно, как река
|
| You said that I was better than a giver
| Вы сказали, что я был лучше, чем даритель
|
| Take out my eyes, leave just my soul
| Вынь мне глаза, оставь только мою душу
|
| I heard around that you let it go
| Я слышал, что ты отпустил это
|
| Do you recall, not long after
| Вы помните, вскоре после
|
| You made a vow? | Вы дали обет? |
| It rolled off your mouth
| Он скатился с твоего рта
|
| All that surrounds is like a shadow
| Все, что окружает, похоже на тень
|
| It clings to my pain until it unravels
| Он цепляется за мою боль, пока не распутается
|
| Cause where is the valley we talked about, talked about?
| Потому что где долина, о которой мы говорили, говорили?
|
| Where is the way that we swam around, swam around?
| Где путь, по которому мы плавали, плавали?
|
| I am here waiting for something away and away back round
| Я здесь жду чего-то далеко и далеко назад
|
| A cold breeze blows through my chest
| Холодный ветер дует мне в грудь
|
| Why must I fear that there is no rest
| Почему я должен бояться, что нет покоя
|
| From all of the good and all of the bad?
| Из всего хорошего и всего плохого?
|
| I want to swim and shake all the ruins
| Я хочу плавать и трясти все руины
|
| Where is the valley we talked about, talked about?
| Где долина, о которой мы говорили, говорили?
|
| Where is the way that we swam around, swam around?
| Где путь, по которому мы плавали, плавали?
|
| I am here waiting for something away and away back round
| Я здесь жду чего-то далеко и далеко назад
|
| I don’t be so wide, don’t be so
| Я не такой широкий, не будь таким
|
| They’ve got problems, we’re letting go
| У них проблемы, мы отпускаем
|
| Oh pretty, so pretty oh
| О, красиво, так красиво, о
|
| Back towards the rising sun
| Назад к восходящему солнцу
|
| All of this will lead you home
| Все это приведет вас домой
|
| Back towards the undergrowth | Назад к подлеску |