| Re: BIRTH (оригинал) | Re: BIRTH (перевод) |
|---|---|
| 愛しさだけで 愛を語っていた頃が少し懐かしい | Я скучаю по тому времени, когда я говорил о любви только из-за любви |
| 数え切れぬほど幾つもの 感情が生まれては消える | Бесчисленные эмоции рождаются и исчезают |
| 葡萄色の夕暮れ | Сумерки цвета винограда |
| 瞬きのその隙に | В этом промежутке мигания |
| 世界は色を変えて | Мир меняет цвет |
| 僕を 置き去りにするんだ | Оставь меня позади |
| 軋みあって 見失って 哀しみを押し付けあう時 | Когда мы пищаем и теряем друг друга из виду и сталкиваем наши печали друг с другом |
| 人は人を いとも容易く 嫌いになれてしまうようです | Люди, кажется, очень легко ненавидят людей |
| 大事にしたら 大事にされる わけじゃないとわかりながらも | Хотя я знаю, что если вы позаботитесь об этом, о нем не позаботятся |
| それでもなお 人は人を 愛さずには いられないものなのでしょうね | Тем не менее, люди не могут не любить людей, верно? |
| 「どこから来たの?」 | "Откуда ты?" |
| 思い出せないよ 生まれる前のことだもの | Я не могу вспомнить, что было до моего рождения |
| 確かなのは 人は人を 愛さずには いられないものだとゆうこと | Не вызывает сомнений то, что люди не могут не любить людей. |
