| It’s all smoke and mirrors
| Это все дым и зеркала
|
| (You've got your, you’ve got your, you’ve got your
| (У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть
|
| You’ve got your, you’ve got your, you’ve got your)
| У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть)
|
| You’ve got your finger on the cosmic trigger
| У вас есть палец на космическом спусковом крючке
|
| (You've got your, you’ve got your, you’ve got your
| (У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть
|
| You’ve got your, you’ve got your, you’ve got your)
| У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть)
|
| You’ve got your finger on the cosmic trigger
| У вас есть палец на космическом спусковом крючке
|
| (You've got your, you’ve got your, you’ve got your)
| (У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть)
|
| It’s all smoke and mirrors
| Это все дым и зеркала
|
| They’re kind of making me shimmer
| Они как бы заставляют меня мерцать
|
| You shake my world and i’m brittle
| Ты сотрясаешь мой мир, и я хрупкий
|
| I’ve got my finger on the cosmic trigger
| Я держу палец на космическом спусковом крючке
|
| Live it — i’ll never come down
| Живи — я никогда не спущусь
|
| Why not? | Почему нет? |
| i’m spinning around
| я кружусь
|
| Feel it — i’ll set it all down
| Почувствуй это — я все запишу
|
| Dream it — are you with me?
| Приснись — ты со мной?
|
| It’s all smoke and mirrors
| Это все дым и зеркала
|
| You’ve got your finger on the cosmic trigger
| У вас есть палец на космическом спусковом крючке
|
| State of relax or a zone?
| Состояние релакса или зона?
|
| Hey baby wire your own!
| Эй, детка, провод свой собственный!
|
| You can feel the illusion
| Вы можете почувствовать иллюзию
|
| You could encounter confusion
| Вы можете столкнуться с путаницей
|
| Hey baby we got it figured
| Эй, детка, мы поняли
|
| I got my finger on the cosmic trigger
| Я нажал на космический спусковой крючок
|
| Heat it up
| Разогреть это
|
| Wind up
| Заводиться
|
| Heat it up
| Разогреть это
|
| Wind up
| Заводиться
|
| It’s all smoke and mirrors
| Это все дым и зеркала
|
| (You've got your, you’ve got your)
| (У тебя есть, у тебя есть)
|
| They’re kind of making me shimmer
| Они как бы заставляют меня мерцать
|
| (You've got your, you’ve got your)
| (У тебя есть, у тебя есть)
|
| You shake my world and i’m brittle
| Ты сотрясаешь мой мир, и я хрупкий
|
| (You've got your, you’ve got your)
| (У тебя есть, у тебя есть)
|
| I’ve got my finger on the cosmic trigger
| Я держу палец на космическом спусковом крючке
|
| Live it — i’ll never come down
| Живи — я никогда не спущусь
|
| Why not? | Почему нет? |
| i’m spinning around
| я кружусь
|
| Feel it — i’ll set it all down
| Почувствуй это — я все запишу
|
| Dream it — are you with me?
| Приснись — ты со мной?
|
| You can feel the illusion
| Вы можете почувствовать иллюзию
|
| You could encounter confusion
| Вы можете столкнуться с путаницей
|
| Hey baby we got it figured
| Эй, детка, мы поняли
|
| I got my finger on the cosmic trigger
| Я нажал на космический спусковой крючок
|
| Heat up
| Разогреть
|
| Wind up girl
| Заводи девушку
|
| Heat it up girl
| Разогрейте девушку
|
| Feel it: Are you with me?
| Почувствуй: ты со мной?
|
| It’s all smoke and mirrors
| Это все дым и зеркала
|
| They’re kind of making me shimmer
| Они как бы заставляют меня мерцать
|
| You shake my world and i’m brittle
| Ты сотрясаешь мой мир, и я хрупкий
|
| I’ve got my finger on the cosmic trigger | Я держу палец на космическом спусковом крючке |