| What can I say
| Что я могу сказать
|
| As I lie in my bed
| Когда я лежу в своей постели
|
| Of passing vibrations
| Проходящих вибраций
|
| That go through my head?
| Это проходит через мою голову?
|
| I’m dreaming now
| я мечтаю сейчас
|
| And yet somehow
| И все же как-то
|
| None of them seems to be
| Кажется, ни один из них
|
| The kind of dreams (dreams)
| Виды снов (мечты)
|
| That people see (that people see)
| Что люди видят (что люди видят)
|
| When they’re caught up in a fantasy
| Когда они увлечены фантазией
|
| (musical interlude)
| (музыкальная интерлюдия)
|
| («We're Off To See The Wizard» theme plays)
| (играет тема «Мы идем к волшебнику»)
|
| Feeling tight
| Чувство тесноты
|
| Nothing’s right
| Все не так
|
| But then that’s changed
| Но потом это изменилось
|
| And then replaced by
| А затем заменил на
|
| Dancing clowns
| Танцующие клоуны
|
| Wearing frowns
| хмурится
|
| Upon each colored plastic colored face
| На каждом цветном пластиковом цветном лице
|
| In dreams (dreams)
| Во сне (сны)
|
| That people see (that people see)
| Что люди видят (что люди видят)
|
| When they’re caught up in their fantasies
| Когда они увлечены своими фантазиями
|
| (musical interlude)
| (музыкальная интерлюдия)
|
| Falling again
| Падение снова
|
| And not really caring
| И не очень заботиться
|
| My body is burning
| Мое тело горит
|
| From clothes
| Из одежды
|
| I am wearing
| Я ношу
|
| Swimming in ice
| Плавание во льду
|
| As I take a drink
| Когда я пью
|
| From a glass made of jelly (glass made of jelly)
| Из стакана из желе (стакана из желе)
|
| (musical break)
| (музыкальная пауза)
|
| Circus Ringmaster:
| Директор цирка:
|
| «Yes, watch her ladies and gentlemen
| «Да, следите за ней, дамы и господа
|
| She walks, she talks, she sucks
| Она ходит, говорит, сосет
|
| She really does
| Она действительно делает
|
| That’s right…»
| Это верно…"
|
| «Well, you know how it goes»
| «Ну, ты знаешь, как это бывает»
|
| «Oh»
| "Ой"
|
| Dancing away
| Танцы
|
| Girls in blue
| Девушки в голубом
|
| Each of them wearing
| Каждый из них носит
|
| A big red tattoo
| Большая красная татуировка
|
| From where they came
| Откуда они пришли
|
| I cannot say
| Не могу сказать
|
| As mind goes drifting
| Когда ум дрейфует
|
| And fading away
| И исчезает
|
| In dreams (dreams)
| Во сне (сны)
|
| That people see (that people see)
| Что люди видят (что люди видят)
|
| When they’re caught up in their --
| Когда они поглощены своими...
|
| Fantasies (I'm coming down)
| Фантазии (я спускаюсь)
|
| Fantasies (looking around)
| Фантазии (оглядываясь вокруг)
|
| Fantasies (nothing has changed)
| Фантазии (ничего не изменилось)
|
| Fantasies (it's all the same)
| Фантазии (это все равно)
|
| (musical interlude)
| (музыкальная интерлюдия)
|
| (Fades into Track #5: Main Vein II) | (Переходит в трек № 5: Main Vein II) |