| Otra vez, voy a estar contigo
| Я снова буду с тобой
|
| Otra vez, tal vez sufra otro poquito
| Опять же, может быть, я буду страдать немного больше
|
| Que ridícula mi obsesión, de platicar y jugar
| Как нелепа моя одержимость говорить и играть
|
| Que maniática mi obsesión de empezar, algo más
| Как маниакально моя одержимость начать что-то еще
|
| Otra vez, pintaré mis ojos
| Я снова накрашу глаза
|
| Otra vez, usaré perfume en mis hombros
| Я снова надену духи на плечи
|
| Que ridícula mi obsesión, de imaginar sufrir más
| Как нелепа моя навязчивая идея, чтобы представить страдания больше
|
| Que maniática mi insistencia a, no probar algo más
| Какая маниакальная моя настойчивость не пробовать что-то еще
|
| Tengo que recuperar fuerzas
| Я должен восстановить силы
|
| Para conocerte más, mientrás
| Чтобы узнать вас больше, пока
|
| Tengo que ir a comprar, velas
| надо пойти купить свечи
|
| Para tu noche ideal aquí junto a mi
| Для твоей идеальной ночи здесь со мной
|
| Otra vez, habrá que reiniciar, una rutina para la reconquista
| Опять же, нам придется перезапустить, рутина для отвоевания
|
| Mira nada más cuanto tiempo pasará, sin pasar
| Только посмотри, сколько времени пройдет, не миновав
|
| Mira nada más lo que haremos por estar, sin estar
| Просто посмотрите, что мы будем делать, чтобы быть, не будучи
|
| Y después te marcharás y olvidarás mi nombre pero
| А потом ты уйдешь и забудешь мое имя, но
|
| Tengo que recuperar fuerzas
| Я должен восстановить силы
|
| Para conocerte más, mientrás
| Чтобы узнать вас больше, пока
|
| Tengo que ir a comprar, velas
| надо пойти купить свечи
|
| Para tu noche ideal aquí junto a mi
| Для твоей идеальной ночи здесь со мной
|
| Tengo que recuperar fuerzas
| Я должен восстановить силы
|
| Para conocerte más, mientrás
| Чтобы узнать вас больше, пока
|
| Tengo que ir a comprar, velas
| надо пойти купить свечи
|
| Para tu noche ideal aquí junto a mi | Для твоей идеальной ночи здесь со мной |