| Neutral Balance (оригинал) | Нейтральный Баланс (перевод) |
|---|---|
| I sit in front of a wall | Я сижу перед стеной |
| I sit in front of a mirror | Я сижу перед зеркалом |
| I sit in front of an abyss | Я сижу перед бездной |
| The painting | Картина |
| Fall asleep | Заснуть |
| I lose my illusions | Я теряю иллюзии |
| I am stillness | я неподвижность |
| The headless dream | Безголовый сон |
| Without the beginning the middle and end | Без начала середины и конца |
| Meaningless | бессмысленный |
| A less of neutrality | Меньше нейтральности |
| A genius spellbound by silence | Гений, очарованный молчанием |
| Conscience closed in a wardrobe | Совесть закрылась в шкафу |
| Free from fallacy an guilt | Свободный от заблуждения вины |
| Tripping | Споткнуться |
